Translation of "Circulation" in German

0.004 sec.

Examples of using "Circulation" in a sentence and their german translations:

The newspaper has a large circulation.

Die Zeitung hat eine große Auflage.

This paper has a large circulation.

Diese Zeitung hat eine hohe Auflage.

Moderate exercise stimulates the circulation of blood.

Bewegung in Maßen stimuliert den Kreislauf.

He suffers from poor blood circulation to his legs.

Er hat Durchblutungsstörungen in den Beinen.

He works for a newspaper with a large circulation.

Er arbeitet für eine große Zeitung, deren Auflage sehr hoch ist.

I heard that there was a strange virus in circulation.

- Ich habe gehört, dass ein seltsamer Virus in Umlauf war.
- Ich hörte, dass ein merkwürdiger Virus im Umlauf sei.

He works for a big newspaper with a very large circulation.

Er arbeitet für eine große Zeitung, deren Auflage sehr hoch ist.

There is also a 70 dollar out of circulation used in ancient times.

Es gibt auch einen 70-Dollar-Umlauf, der in der Antike verwendet wurde.

The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.

- Die Auflage der Zeitung beträgt nur ein Drittel der ihres Konkurrenten.
- Die Auflage der Zeitung beträgt nur ein Drittel der ihres Konkurrenzblattes.

The watercourse is to the biosphere what blood circulation is to a human being.

Der Wasserkreislauf ist für die Biosphäre das, was der Blutkreislauf für ein Lebewesen ist.

A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.

Kleine Mengen an Alkohol lassen Körper und Geist sich entspannen und verbessern die Blutzirkulation.