Translation of "Deeds" in German

0.004 sec.

Examples of using "Deeds" in a sentence and their german translations:

Deeds are better than words.

- Taten sind wichtiger als Worte.
- Taten zählen mehr als Worte.

Bad thoughts lead to bad deeds.

Böse Gedanken zeugen böse Taten.

Words are always bolder than deeds.

Stets ist die Sprache kecker als die Tat.

A man is responsible for his deeds.

Ein Mensch ist für seine Taten verantwortlich.

His brave deeds earned him a medal.

Seine tapferen Taten brachten ihm einen Orden ein.

You have to turn words into deeds.

Man muss den Worten Taten folgen lassen.

She is honest in deeds and in words.

Ihre Taten und Worte sind ehrenhaft.

Great deeds are usually wrought at great risks.

Große Taten werden gewöhnlich aus großer Wagnis geboren.

Tales of her courageous deeds rang through the country.

Erzählungen über ihre mutigen Taten durcheilten das Land.

What are then the deeds of men in the face of eternity?

Was sind schon die Taten des Menschen im Angesicht der Ewigkeit?

It's not long gone failure, nor heroic deeds to come, but here and now, which you should consider.

Nicht an vergangenes Versagen, nicht an zukünftige Heldentaten, sondern an's Hier und Jetzt sollst du denken.

People are not worse today than they used to be. Only reporting of their deeds has become more thorough.

Die Menschen sind heutzutage nicht schlechter, als sie früher waren. Nur die Berichterstattung über ihre Taten ist gründlicher geworden.

For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.

Wer Böses tut, der hasst das Licht und kommt nicht zu dem Licht, damit seine Werke nicht aufgedeckt werden.

The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.

Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse.

When John, who was in prison, heard about Christ's deeds, he sent two of his disciples to ask him "Are you the one who is to come, or should we expect another?"

Da aber Johannes im Gefängnis die Werke Christi hörte, sandte er seiner Jünger zwei und ließ ihm sagen: Bist du, der da kommen soll, oder sollen wir eines anderen warten?