Translation of "Demonstrated" in German

0.092 sec.

Examples of using "Demonstrated" in a sentence and their german translations:

He demonstrated new vacuum cleaners.

Er führte neue Staubsauger vor.

- The teacher demonstrated many physics experiments.
- The teacher demonstrated many experiments in physics.

Der Lehrer zeigte viele physikalische Experimente.

As demonstrated at this TEDGlobal 2017.

wie auf dieser TEDGlobal 2017.

African Americans demonstrated for civil rights.

Die Afroamerikaner demonstrierten für Bürgerrechte.

The students demonstrated against the new government.

Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung.

The new medicine demonstrated an immediate effect.

Das neue Medikament zeigte eine sofortige Wirkung.

The salesman demonstrated how to use it.

Der Verkäufer zeigte, wie man es benutzt.

Tom demonstrated how to core an apple.

Tom zeigte mir, wie man das Gehäuse eines Apfels entfernt.

The crowd demonstrated in support of human rights.

Die Menge demonstrierte für Menschenrechte.

Thousands of students demonstrated against the Vietnam War.

Tausende von Studenten demonstrierten gegen den Vietnamkrieg.

They demonstrated against the raising of the tuition fees.

Es wurde gegen die Erhöhung der Studiengebühren protestiert.

The fire fighter demonstrated how to put out the fire.

Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.

The small duckling can swim and has demonstrated this ability.

Das junge Entlein kann schwimmen und hat diese Fähigkeit schon mal unter Beweis gestellt.

The small duckling can swim but has not demonstrated this ability.

Das junge Entlein kann schwimmen, hat diese Fähigkeit aber noch nicht unter Beweis gestellt.

In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.

In den 1960er Jahren gingen japanische Studenten gegen ihre Regierung auf die Straße.

During the subsequent retreat, Ney again demonstrated his brilliant tactical skills, fighting a

Während des anschließenden Rückzugs demonstrierte Ney erneut seine brillanten taktischen Fähigkeiten und kämpfte gegen eine

Even when the facts demonstrated the opposite, he maintained he hadn't stolen it.

Auch wenn die Fakten dagegen sprachen, bestand er darauf, dass er es nicht gestohlen hatte.

But he further demonstrated his military skill,  winning a series of skirmishes on Desaix’s  

Aber er demonstrierte weiter seine militärischen Fähigkeiten, gewann eine Reihe von Gefechten auf Desaix '

Yet in battle, Murat remained a brilliant and  inspiring leader, as demonstrated at Austerlitz,  

Doch im Kampf blieb Murat ein brillanter und inspirierender Anführer, wie in Austerlitz

A brief spell in charge of the Army of the Rhine  demonstrated that Augereau was not suited for high  

Ein kurzer Aufenthalt in der Rheinarmee zeigte, dass Augereau nicht für das Oberkommando geeignet war

"Quod erat demonstrandum" is a Latin expression often used in mathematics, which means "that which was to be demonstrated."

»Quod erat demonstrandum« ist eine lateinische Phrase, die häufig in der Mathematik gebraucht wird. Sie bedeutet »was zu zeigen war«.

"Quod erat demonstrandum" is a Latin phrase that's often used in mathematics. It means "That which must be demonstrated."

»Quod erat demonstrandum« ist eine lateinische Phrase, die häufig in der Mathematik gebraucht wird. Sie bedeutet »was zu zeigen war«.

His presidency effectively ended today. Of course he will retain the office but not the powers, because he demonstrated today that he has none.

Seine Präsidentschaft ist faktisch heute zu Ende gegangen. Natürlich wird er im Amt bleiben, aber nicht im Besitz der Macht, denn er hat heute den Nachweis erbracht, dass er machtlos ist.

After introductory explanations, we entered a seminar room where we were not only informed about Chinese natural medicine, but also had it demonstrated to us in practice.

Nach einführenden Erläuterungen gingen wir in einen Seminarraum, wo man uns nicht nur über die chinesische Naturmedizin informierte, sondern diese auch in der Praxis vorführte.