Translation of "Depression" in German

0.006 sec.

Examples of using "Depression" in a sentence and their german translations:

- I'm depressed.
- I suffer from depression.
- I have depression.

Ich habe Depressionen.

I fell into depression,

Ich bekam Depressionen.

She's in a depression.

Sie ist depressiv.

The economist anticipated a prolonged depression.

Der Ökonom sagte eine ausgedehnte Depression voraus.

The Japanese economy is in depression.

Die japanische Wirtschaft ist in einer Rezession.

The highest since the Great Depression.

Die höchste seit der Weltwirtschaftskrise.

That changed during the Great Depression.

Das änderte sich, während der Weltwirtschaftskrise.

- What's the best way to deal with depression?
- What's the best way to overcome depression?

Wie wird man am besten mit Depressionen fertig?

He was in a mood of depression.

Er war in einer depressiven Stimmung.

Mary is showing signs of severe depression.

Mary zeigt Anzeichen einer schweren Depression.

I suffer from depression during the wintertime.

Die Winterzeit löst bei mir Depressionen aus.

After her death, he sunk into depression.

Nach ihrem Tod verfiel er in eine Depression.

Tom is showing signs of severe depression.

Tom weist Anzeichen einer schweren Depression auf.

Mary suffered a sudden bout of depression.

Maria erlitt plötzlich eine Depression.

Tom fell into depression from working too hard.

Tom wurde wegen Überarbeitung depressiv.

The same way we did after the Great Depression,

genauso wie nach der Weltwirtschaftskrise,

The report states that there will be a depression.

Der Bericht stellt fest, dass es zu einer Depression kommen wird.

Business is finally looking up after a long depression.

Nach einer langen Rezession geht es mit der Geschäftslage endlich wieder aufwärts.

I was no longer myself and had severe depression.

Ich war nicht mehr ich selbst und hatte massive Depressionen.

Tom can't tell the difference between melancholy and depression.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Traurigkeit und Depression.

Depression is common among young adults who have Asperger syndrome.

Depressionen kommen häufig bei jungen Erwachsenen mit dem Aspergersyndrom vor.

- It doesn’t matter what you say, he’ll be acquitted because of depression.
- By definition the fact it’s depression means it’ll be an acquittal.

Weil er Depression hat, wird er freigesprochen werden, egal was du sagst.

It can lead to higher blood pressure, higher levels of depression,

Es kann zu Bluthochdruck und stärkeren Depressionen führen.

But being lonely can put you at increased risk for depression.

aber Einsamkeit kann zu Depression führen.

Tom has periods of debilitating depression followed by bursts of manic activity.

Tom hat Phasen lähmender Depression, denen Ausbrüche manischer Aktivität nachfolgen.

But not as bad as the worst year of the Great Depression,

Aber nicht so schlimm, wie das schlimmste Jahr der großen Krise

She would literally be driven into madness from lack of activity and depression.

Sie würde wahnsinnig aus Mangel an Bewegung und durch Depressionen.

To one of the head psychologists, the depression criteria didn't quite characterize this group of girls.

Für einen der leitenden Psychologen schienen die Kriterien für die Depressivität nicht ganz passend für diese Gruppe von Mädchen.

Culture shock tends to move through four different stages: wonder (or the honeymoon period), frustration, depression and acceptance.

Ein Kulturschock erfolgt typischerweise in vier verschiedenen Stufen: Verwunderung — auch Flitterwochenphase genannt —, Verdruss, Niedergeschlagenheit und Hinnahme.

When autumn comes, many people suffer from a mild form of depression that could be treated with phototherapy.

Wenn der Herbst kommt, leiden viele Menschen an einer milden Form der Depression, die mit Lichttherapie behandelt werden kann.

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.

Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können.

The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.

Das Paris-Syndrom ist eine Art von Kulturschock. Es ist ein psychiatrischer Begriff zur Beschreibung von Ausländern, die nach Paris kommen aufgrund seines Rufes als Hauptstadt der Mode, sich nicht an die lokalen kulturellen Bräuche gewöhnen, ihr seelisches Gleichgewicht verlieren und Symptome ähnlich einer Depression aufweisen.