Translation of "Directly" in German

0.036 sec.

Examples of using "Directly" in a sentence and their german translations:

Mayuko came directly home.

Mayuko ist direkt nach Hause gekommen.

Tom came directly home.

Tom ist direkt nach Hause gekommen.

I came here directly.

Ich kam direkt hierher.

That you produced directly?

dass du direkt produziert hast?

He is directly above me.

Dieser Mann ist mein unmittelbarer Chef.

I could ask him directly.

Ich könnte ihn direkt fragen.

These people will be directly affected.

direkt betroffen sein werden.

Why don't you ask him directly?

Warum fragst du ihn nicht direkt?

He didn't address her question directly.

- Ihre Frage beantwortete er nicht direkt.
- Er ging nicht direkt auf ihre Frage ein.

He looked directly into her eyes.

Er sah ihr direkt in die Augen.

And you're benefiting directly from them,"

„und ihr profitiert davon“,

Why don't you ask her directly?

- Warum fragst du sie nicht direkt?
- Warum bittest du sie nicht direkt?

She will report directly to me.

Sie wird mir direkt Bericht erstatten.

The crisis directly affected our country.

Die Krise betraf unmittelbar unser Land.

- Email them directly, I guess, right?

- E-Mail sie direkt, denke ich, oder?

They ask questions directly of the President.

Sie richten unmittelbar an den Präsidenten Fragen.

I got the information from him directly.

Ich erhielt die Information direkt von ihm.

Leads directly to the interim storage facility.

das direkt ins Zwischenlager führt.

She lives directly at the danger point.

Sie wohnt direkt an der Gefahrenstelle.

So we're not directly in the street.

damit wir nicht direkt auf der Straße stehen.

Did you go directly to your room?

Bist du gleich auf dein Zimmer gegangen?

Tom was directly in front of me.

Tom stand direkt vor mir.

Tom is directly in front of me.

Tom steht direkt vor mir.

I'll go to bed directly after supper.

Ich werde nach dem Abendessen gleich zu Bett gehen.

Came to the fabricators directly criticized the fabricators

kam zu den Verarbeitern direkt kritisiert die Verarbeiter

What difference does it make directly or indirectly?

Welchen Unterschied macht es direkt oder indirekt?

The afternoon sun comes directly into my room.

Die Nachmittagssonne scheint direkt in mein Zimmer.

He married directly after he left the university.

Er heiratete unmittelbar nachdem er die Universität verlassen hatte.

Running directly in front of Mr. Schulz's house.

die unmittelbar vor dem Haus von Herrn Schulz verlaufen.

The note is jotted directly on the envelope.

Die Notiz wurde direkt auf den Umschlag notiert.

He is coming back directly from South America.

Er ist gerade aus Südamerika zurückgekommen.

If someone is advertising directly on your website,

wenn jemand Werbung macht direkt auf Ihrer Website,

Who are using social plastic directly into their manufacturing.

die soziales Plastik direkt im Herstellungsprozess verwenden.

directly. There is also an alternative method: so-called

direkt. Es gibt auch eine alternative Methode: sogenannte

In the practice, Dr. T. directly with a handshake.

In der Praxis begrüßt uns Dr. T. direkt mit einem Handschlag.

Tom sat down and told me directly: "I'm gay."

- Tom setzte sich hin und sagte mir direkt: „Ich bin schwul.“
- Tom setzte sich und sagte mir unverhohlen: „Ich bin schwul.“

I know that's not really directly what you answered,

Ich weiß, das ist nicht wirklich direkt was du antwortest,

And this is connected directly to this legacy of redlining

Das ist direkt mit den Folgen des Redlinings verbunden

The English ambassador demanded to meet with the President directly.

Der englische Botschafter forderte, den Präsidenten direkt zu treffen.

Mail your application for admission directly to the school office.

Schicken Sie den Aufnahmeantrag direkt zum Büro der Schule.

You can go there directly by bus or by train.

Du kannst mit dem Bus oder mit dem Zug direkt dorthin kommen.

It's best to discuss relationship issues directly with your partner.

Es ist am besten, Beziehungsprobleme gleich mit deinem Partner zu besprechen.

This explosion directly affected the area of ​​2 thousand square kilometers

Diese Explosion betraf direkt die Fläche von zweitausend Quadratkilometern

If the citizens are no longer directly involved in the costs,

Wenn die Bürger nicht mehr direkt an den Kosten beteiligt werden,

A lot of times, you can't simply just ask people directly,

Man kann das die Leute nicht direkt fragen.

In her speech, she emphasized the issues directly related to practice.

In ihrem Vortrag hob sie diejenigen Fragen hervor, die sich unmittelbar auf die Praxis beziehen.

If you have a complaint, why don't you tell Tom directly?

Wenn du etwas zu meckern hast, warum sagst du es Tom dann nicht direkt?

That seems like a big step forward directly to a fairer world.

Das sieht nach einem großen Schritt vorwärts auf dem Weg zu einer gerechteren Welt aus.

items directly from the game using an in-game store.

direkt im Spiel einkaufen über einen In-Game-Shop.

What the lady tells us directly from the ground, from the gate.

was die Dame uns direkt vom Boden erzählt, vom Gate.

Tom went directly to his room as soon as he got home.

Tom ging direkt in sein Zimmer, sobald er nach Hause kam.

You should never look directly at the Sun with the naked eye.

Man darf mit dem bloßen Auge nie direkt in die Sonne sehen.

- He stopped immediately opposite the house.
- He stopped directly opposite the house.

Er blieb unmittelbar vor dem Haus stehen.

It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.

Man sagt, dass die globale Erderwärmung direkt mit dem Kohlendioxidausstoß zusammenhängt.

A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.

Der Wind blies mir den Regenschauer direkt ins Gesicht.

They can push us to travel in time and place by changing size directly.

Sie können uns dazu bringen, in Zeit und Ort zu reisen, indem sie die Größe direkt ändern.

directly alongside the Emperor, and both soon  learned new respect for each other’s abilities.

direkt mit dem Kaiser zusammenarbeitete, und beide lernten bald neuen Respekt für die Fähigkeiten des anderen.

The bowmen were then ordered to shoot past the cavalry, directly at the spearmen.

Die Bogenschützen wurden dann angewiesen, vorbei zu schießen die Kavallerie, direkt bei den Speermännern.

When Napoleon appealed to him directly as the hero of Borodino, Ney made the fateful

Als Napoleon ihn direkt als Helden von Borodino ansprach, traf Ney die schicksalhafte

- If you want to know, just ask.
- If you want to know, just ask directly.

- Wenn du es wissen willst, dann frag einfach!
- Wenn Sie es wissen möchten, fragen Sie einfach!

Comes directly into the danger area most people would have had the wasps removed but

gefahrenbereich direkt rein kommt die meisten  leute hätten die wespen entfernen lassen aber  

Mary expresses herself very directly, and is not exactly restrained in her choice of words.

Maria drückt sich sehr direkt aus und ist in ihrer Wortwahl nicht gerade zimperlich.

He hauls out so he can absorb oxygen directly from the air. Finally, the sun returns.

Er geht an Land, um Sauerstoff direkt aus der Luft aufzunehmen. Endlich kehrt die Sonne zurück.

The suction-capacity of a vacuum cleaner depends directly on its electric capacity multiplied by efficiency.

Die Saugleistung eines Staubsaugers hängt direkt von der elektrischen Leistung multipliziert mit dem Wirkungsgrad ab.

Never look directly at the Sun, even for a second! It will damage your eyesight forever!

Man darf niemals – nicht einmal eine Sekunde lang – in die Sonne sehen! Denn dadurch nähme das Auge für immer Schaden!

As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.

Generell mag ich Leute lieber, die solche Angelegenheiten direkt mit den Betroffenen regeln.

Juno will directly sample the charged particles and magnetic fields near Jupiter's poles for the first time­.

Juno wird zum ersten Mal direkt die geladenen Partikel und magnetischen Felder in der Umgebung der Jupiterpole messen.

The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.

Der Prozess, bei dem Stoffe direkt vom festen in den gasförmigen Zustand übergehen, heißt Sublimation.

Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.

Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken.

In 2010, 123.3 million people, or 39 percent of the United States’ population lived in counties directly on the shoreline.

Im Jahre 2010 lebten 123,3 Millionen Menschen, das sind 39 % der Bevölkerung der Vereinigten Staaten, in Landkreisen unmittelbar an der Küste.

So he looked at her directly in her eyes and suddenly hugged her and gave her a kiss on the lips.

Dann blickte er ihr geradewegs in die Augen, ehe er sie mit einem Mal umarmte und auf den Mund küsste.

- A voyage, during which one cannot speak directly with the inhabitants of the places visited: can it give anything of value to the voyager?
- Can a trip during which one can't talk directly with the residents of the visited locations give anything valuable to the traveler?

Kann eine Reise, während der man nicht in der Lage ist, direkt mit den Bewohnern der besuchten Orte zu sprechen, dem Reisenden etwas Wertvolles geben?

Hubble has two solar panels which are each 2.3 meters by 11.9 meters in size. These panels convert sunlight directly into electricity.

- Das Hubble-Weltraumteleskop verfügt über zwei Solarmodule der Größe 2,3 m ⋅ 11,9 m, die Sonnenlicht direkt in Strom umwandeln.
- Das Hubble-Weltraumteleskop verfügt über zwei Solarmodule der Größe 2,3 m mal 11,9 m. Diese Module wandeln das Sonnenlicht direkt in Strom um.

If you ask her too directly whether she has a friend, she will become suspicious and answer: "Why did you ask me that?"

Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?".

The new trendy way to drink vodka is to pour it directly into your eye socket. However, doing so could seriously damage your vision.

Die neueste Art, einen Wodka zu trinken, ist die, sich ihn direkt ins Auge zu kippen. Es besteht allerdings die Gefahr, dass sich dadurch die Sicht stark verschlechtert.