Translation of "Don’t" in German

0.010 sec.

Examples of using "Don’t" in a sentence and their german translations:

Don’t vomit there!

Kotz nicht dahin!

But don’t worry.

Aber mach dir keine Sorgen.

Don’t tell him what you don’t want him to know.

Wenn du nicht willst, dass andere es wissen, behalt es einfach für dich.

Don’t you believe me?

Glaubst du mir nicht?

Don’t open the window!

Öffne nicht das Fenster!

Don’t defend the murderers!

Steh den Mördern nicht zur Seite!

Don’t drop those glasses.

Die Gläser nicht runter fallen lassen!

Don’t mind if I do.

Ich darf doch mal.

In controlled research they don’t.

nicht in kontrollierten Studien.

And they don’t do it.

Doch das machen sie nicht.

I don’t smoke any more.

Ich rauche nicht mehr.

So that you don’t burn yourself,

damit man sich nicht verbrennt,

I don’t treat you as enemies.

Ich behandle Sie nicht als Feinde.

Why don’t you write a book?

Wieso schreibst du nicht ein Buch?

I don’t know, you tell me!

Ich weiß nicht. Sag’s mir!

Don’t push me too hard. It’s dangerous.

Dräng mich nicht zu sehr! Es ist gefährlich.

I don’t want to get any older.

Ich will nicht noch älter werden.

You don’t have to be on time.

Du musst nicht unbedingt pünktlich sein.

The language-trained chimps don’t do that.

Sprachtrainierte Schimpansen machen so etwas nicht,

I don’t know enough about it yet.

Ich weiß noch zu wenig darüber.

Don’t bother explaining. Because I’m not interested.

Das brauchst du mir nicht zu erzählen! Es interessiert mich nicht.

The knife is sharp – don’t cut yourself!

Das Messer ist scharf – schneide dich nicht!

I don’t like being on a diet.

Ich mache nicht gerne Diät.

Vladimir Putin is like your boss: you don’t like him, you don’t trust him, but you need

Vladimir Putin ist wie euer Chef: Du magst ihn nicht, du vertraust ihm nicht, aber du braucst ihn

Women don’t consider themselves as ready for promotions.

nicht für Beförderungen bereit fühlen.

- Don't open the window.
- Don’t open the window!

- Öffnet das Fenster nicht.
- Öffnen Sie das Fenster nicht.

The cat likes mice; I don’t like them.

Die Katze mag Mäuse, ich mag sie nicht.

Sometimes I don’t talk for days on end.

Manchmal spreche ich tagelang nicht.

Don’t you try and blame this on him.

Gib ihm bloß nicht die Schuld daran!

My parents don’t like the way I dress.

- Meinen Eltern gefällt mein Kleidungsstil nicht.
- Meinen Eltern missfällt meine Art, mich zu kleiden.

I confess that I don’t find this useful.

Ich gestehe, dass ich dies nicht nützlich finde.

Tatoeba: don’t come here on Friday night, children.

Tatoeba: Kommt hier freitagabends nicht hin, Kinder.

I don’t have enough money to buy food.

Ich habe nicht genügend Geld, um mir etwas zu essen zu kaufen.

What's desired and what’s allowed often don’t coincide.

Wollen und Können sind zwei verschiedene Dinge.

You don’t need to water it so much.

Du darfst sie nicht zu viel gießen.

I don’t intend on arguing with you lot.

Ich habe nicht vor, mich mit euch zu streiten.

I sleep deeply. I don’t hear a thing.

Ich habe tief geschlafen und nichts gehört.

Don’t seek others’ appraisal or approval for your creations.

Warten Sie nicht auf die Wertschätzung oder Anerkennung anderer.

Don’t tell me how I am supposed to feel!

Sag mir nicht, wie ich mich fühlen soll!

I don’t give a fuck about what you think.

Was Sie denken, interessiert mich nicht die Bohne.

Don’t say it in a way that causes misunderstanding.

Rede nicht so, dass man dich missverstehen könnte.

Suppose it’s your girlfriend saying, “I don’t want you.”

eine Frau, die Ihnen sagt: "Ich will dich nicht."

Unfortunately people don’t react very strongly because it’s a tiny snake, oh, it’ll be okay and they generally don’t get to hospital.

Leider reagieren die Leute nicht richtig, weil es eine winzige Schlange ist. Sie denken, es sei okay und gehen nicht ins Krankenhaus.

You don’t have to reinvent the wheel; it already exists.

Du musst das Rad nicht neu erfinden; es gibt es schon.

I don’t hate you anymore. Now you just disgust me.

Ich hasse dich jetzt nicht mehr, du ekelst mich bloß an.

I’m sorry, but I don’t want to be an emperor.

Es tut mir leid, aber ich möchte kein Herrscher sein.

And I don’t want to drive people crazy on YouTube.

und ich will die YouTube-Zuschauer nicht irre machen.

Snakes don’t get much more terrifying than this tiny death trap.

Schlangen können kaum furchterregender als dieses lebensgefährliche Tier werden.

Who don’t like being disturbed. Black rhino populations are slowly increasing.

Sie lassen sich nicht gerne stören. Die Population der Spitzmaulnashörner steigt langsam.

I don’t know what to say, so I’ll give a speech.

Ich weiß nicht was ich sagen soll, also halte ich eine Rede.

So they don’t really have any other economic options beyond coca,

Also haben sie nicht wirklich andere wirtschaftliche Optionen außer Koka

Come on, be attentive, so you don’t let me go wrong.

Komm, pass auf, dass ich nicht abschweife!

That you receive over the next like, I don’t know, five years.

das man in den nächsten fünf Jahren oder so bekommt.

He made an effect on me I don’t know how to describe.”

Er hat mich beeinflusst, ich weiß nicht, wie ich es beschreiben soll. “

Thanks again to our video sponsor  Displate, and don’t forget you can  

Nochmals vielen Dank an unseren Videosponsor Displate. Vergessen Sie nicht, dass Sie

- Please don't make so much noise.
- Please don’t make so much noise!

Machen Sie bitte nicht so viel Lärm.

We still don’t have a watertight definition of what a country is.

Wir haben immer noch keine klare Definition, was ein Land ist.

You don’t have to put a big religious wraparound to do that.

Sie brauchen kein religiöses Drumherum, um das zu machen.

Children don’t seem to feel the cold as much as adults do.

Kinder scheinen die Kälte nicht so wahrzunehmen wie Erwachsene.

For those who don’t know, Displate make  exceptional metal posters, that allow you  

Für diejenigen, die es nicht wissen, stellt Displate außergewöhnliche Metallplakate her, mit denen Sie

I don’t know yet since it will be in five years from now.

Ich weiß das nicht, weil es ja eben von heute an im Idealfall fünf Jahre in der Zukunft liegt.

Become Europe’s best friend. So, if you don’t wanna miss those stories, subscribe

Europas bester Freund werden. Wenn Sie diese Geschichten nicht verpassen möchten, abonnieren Sie dieser Kanal

Please, don’t say anything; I haven’t put my shit-resistant trousers on today.

Ich bitte dich: Sage nichts; ich hab meine kacksichere Hose heute nicht an.

Most of the farmers out here don’t have that big plot of land.

Die meisten Bauern hier draußen haben das nicht.

If we don’t make it, we shall need to prolong the time frame.

Wenn wir es nicht schaffen, müssen wir den Zeitraum verlängern.

Don’t put a pencil in your mouth. You might accidentally stab your palate.

Stecke keinen Bleistift in den Mund, denn du könntest dir versehentlich in den Gaumen stechen.

They don’t seem to have a kill switch such as humans and chimpanzees do.

Sie scheinen keinen Tötungsschalter wie Menschen und Schimpansen zu haben.

[narrator] And don’t think just because you have antivenom you’re out of the woods.

Denken Sie nicht, dass man mit einem Gegengift auf der sicheren Seite ist.

And of course, don’t forget to visit our friends at the Reconsider media podcast.

Und natürlich, vergessen Sie nicht, unsere zu besuchen Freunde beim Podcast der Reconsider-Medien.

- Don't push me very hard. It's dangerous.
- Don’t push me too hard. It’s dangerous.

Schubsen Sie mich nicht so heftig. Das ist gefährlich.

And if they’re farmers, why don’t they just grow another crop that isn’t illegal,

Und wenn sie Bauern sind, warum bauen sie nicht einfach etwas Anderes an, das nicht illegal ist,

And don’t forget the first 100 people  to use the link in our video description  

Vergessen Sie nicht, dass die ersten 100 Personen, die den Link in unserer Videobeschreibung verwenden,

Is expensive but countries don’t need to wait to build brand new pipelines. So what’s

ist teuer, aber die Länder müssen nicht warten, um neue Rohrleitung zu bauen. Was ist das

He is trying to fool people into thinking that I think things that I don’t.

Er versucht, die Leute durch Täuschung dahin zu bringen, dass sie denken, ich würde Dinge denken, die ich nicht denke.

And they don’t have the ability to cultivate so many crops to replace their coca.

Und viele können nicht so viele Pflanzen anbauen um ihr Koka zu ersetzen.

I don’t want you to think of jelly donuts that are filled with crème filling.

Ich möchte, dass Sie nicht an gefüllte Donuts denken.

Don’t worry about it too much. You’ve still got such a long life ahead of you.

Mach dir doch keinen Kopf. Das Leben liegt noch vor dir.

But if you don’t tie him up, he’ll wander all over the place and get lost.

Aber wenn du es nicht festbindest, kann es überall hingehen und sich verlaufen ...

Build the pipe and… There you go! You don’t need trucks, ships or things like that. Since

die Rohrleitung zu bauen und .... Da gehts! Sie brauchen keine Lastwagen, Schiffe oder ähnliches. Schon seit

Gas. If you don’t want to miss it, you know… subscribe and click on the bell button.

Wenn Sie es nicht missen möchten, dann wissen Sie ... abonnieren und klicken Sie auf den Klingelknopf.

If you declutter your linen closet, you get rid of lots of things that you don’t need.

Wenn man den Wäscheschrank entrümpelt, wird man viele Dinge los, die man nicht braucht.

“In my view, young people who don’t care about climate change are not paying attention,” he wrote.

„Meiner Ansicht nach haben junge Wähler, denen der Klimawandel egal ist, Tomaten auf den Augen“, schrieb er.

- If we don't make it we need to prolong the period of time.
- If we don’t make it, we shall need to prolong the time frame.
- If we don’t make it, we'll need to prolong the time frame.

Wenn wir es nicht schaffen, müssen wir den Zeitraum verlängern.

And when you’re a parent you don’t share an apartment - at least, when you're from the Black Forest.

Da lebt man dann nicht in WGs, also zumindest nicht, wenn man aus dem Schwarzwald kommt,