Examples of using "Knock" in a sentence and their german translations:
Klopfe an, bevor du hereinkommst!
Hau rein.
Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Klopfe an!
Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Bitte klopf an.
- Ich habe dich nicht klopfen gehört.
- Ich habe dein Klopfen nicht gehört.
- Ich habe nicht gehört, dass du geklopft hast.
Hast du ein Klopfen gehört?
Ich habe dir doch gesagt, dass du anklopfen sollst!
Jetzt reicht es aber, ihr beide!
Es wird versucht, den Menschen fertigzumachen
- Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
- Klopfe bitte an, bevor du hereinkommst!
Möge das Glück an Ihre Tür klopfen!
Es klopfte an der Tür.
Ich hörte ein Klopfen an der Tür.
Klopf an, bevor du in das Badezimmer gehst, ja?
- Klopf an jemands Herzens Tür.
- Klopf an jemandes Herzens Türe.
Er hat versucht, an die Tür zu klopfen.
Tom hörte ein Klopfen an der Tür.
Klopfe an, bevor du das Zimmer betrittst.
Bitte klopf an, bevor du herein kommst.
Mach es nicht gleich runter, bevor du es überhaupt ausprobiert hast.
Es hat an der Haustür geklopft.
Es ist genug!
- Könntest du den Preis ein wenig senken?
- Könnten Sie den Preis ein wenig senken?
- Könntet ihr den Preis ein wenig senken?
Ich hau’ dir eine, dass dir das Hirn aus dem Mund kommt!
das ist die frontale Hirnrinde, die sagt: "Hör auf damit."
Er ging zur Tür, um das Klopfen zu beantworten.
Thomas wurde durch ein Klopfen an der Tür unterbrochen.
Du hast anzuklopfen, bevor du mein Zimmer betrittst.
Tom hörte, wie jemand dreimal an die Türe klopfte.
Hör auf damit!
Können sie den Preis herabsetzen, wenn ich zwei Stück kaufe?
Wenn deine Augen eine schöne Frau erblicken, dann schlage sie nieder.
- Ein Mädchen öffnete die Tür, als ich anklopfte.
- Ein Mädchen öffnete auf mein Klopfen hin die Tür.
Sie sagt den anderen Teilen des Gehirns: "Hört auf damit."
Noch ehe Maria angeklopft hatte, öffnete Tom die Tür.
Klopfen wir auf Holz, dass unser Traum wahr wird!
Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür.
Finde heraus, wie du wirklich kannst helft ihnen, die Socken auszuziehen,
Tom hörte ein Klopfen und ging an die Tür, um sie zu öffnen.
Warum kannst du nicht einfach anklopfen wie jeder andere normale Mensch?
- Es klopft an der Tür.
- Es klingelt an der Tür.
Köllnflocken und 'nen Jägermeister zum Frühstück haut auf Dauer jeden aus den Socken.
Wir haben sieben Kacheln hintereinander gelegt, dann den Ball gerollt und versucht, ihn niederzuschlagen
Der letzte Mensch auf Erden saß in einem Zimmer. Da klopfte es an die Tür.
Es klopft an der Tür.
Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan.
Sie wird sich ihr Leben ruinieren, wenn sie diesen Windbeutel heiratet. Irgendjemand müsste ihr ein bisschen gesunden Menschenverstand einimpfen.
Wenn du dir den Schnurrbart abrasieren würdest, würdest du um zehn Jahre jünger aussehen.
Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen.
- Es genügt!
- Es reicht!
- Es ist genug!
- Hör auf damit!
- Das reicht.
- Hör auf!
- Das ist genug.
- Hör mal auf!
- Hör mal auf damit!
- Jetzt reichts!
- Mach mal Schluss damit!
„ Ich bin nicht so stur wie Tom.“ – „Nicht so stur? Du bist ein störrischer alter Esel – viel schlimmer als Tom!“ – „Ich hätte nicht gedacht, dass du das von mir meinst, Maria.“ – „Alle meinen das, Johannes. Alle!“ – „Jetzt bin ich baff.“
Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan. Denn wer da bittet, der empfängt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan.
Tanzen sollst du. Tanze in deinen roten Schuhen, bis du bleich und kalt bist, bis dass deine Haut verschrumpelt und du ein Gerippe bist! Tanzen sollst du von Tür zu Tür, und wo stolze, unartige Kinder wohnen, sollst du anklopfen, dass sie dich hören und dich fürchten mögen! Tanzen sollst du, tanzen!
- Lass das!
- Es genügt!
- Es reicht!
- Es ist genug!
- Hör auf damit!
- Das reicht.
- Hör auf!
- Das ist genug.
- Vergiss es!
- Hör mal auf!
- Hör mal auf damit!
- Lass es!
- Lass das sein!
- Lass es doch!
- Jetzt reichts!
- Mach mal Schluss damit!