Translation of "Knowledgeable" in German

0.003 sec.

Examples of using "Knowledgeable" in a sentence and their german translations:

He's very knowledgeable.

Er ist sehr sachkundig.

Traveling makes people knowledgeable.

Reisen bildet.

- He is very knowledgeable about animals.
- She is very knowledgeable about animals.

Sie kennt sich sehr gut mit Tieren aus.

- You seem very knowledgeable about that.
- You seem to be very knowledgeable about this.

- Sie scheinen sich sehr gut damit auszukennen.
- Sie scheinen sehr viel darüber zu wissen.
- Sie scheinen darüber umfassend Bescheid zu wissen.

She is reliable, polite and knowledgeable.

Sie ist zuverlässig, höflich und kenntnisreich.

He is very knowledgeable about animals.

Er kennt sich sehr gut mit Tieren aus.

He is very knowledgeable about French literature.

Er weiß gut über die französische Literatur Bescheid.

Tom is quite knowledgeable about modern popular music.

- Tom ist bezüglich der modernen Unterhaltungsmusik recht kenntnisreich.
- Tom kennt sich gut mit moderner Populärmusik aus.

- He is well acquainted with French literature.
- He is very knowledgeable about French literature.

Er weiß gut über die französische Literatur Bescheid.

Tom is knowledgeable about so many old languages that, sent back in time, he'd have no trouble communicating.

Tom ist so vieler alter Sprachen kundig, dass er, in die Vergangenheit zurückgeschickt, keine Verständigungsschwierigkeiten hätte.

- She claims to know about the meaning of dreams.
- She claims to be knowledgeable about the meaning of dreams.

Sie behauptet, sich mit Traumdeutung auszukennen.

In the German Wikipedia there are people who are such sticklers for rules, that other contributors, often far more knowledgeable, take to their heels en masse.

In der deutschen Wikipedia gibt es Leute, die eine solche Prinzipienreiterei an den Tag legen, dass andere, oft weitaus sachkundigere Mitarbeiter scharenweise das Weite suchen.