Translation of "Rumbling" in German

0.007 sec.

Examples of using "Rumbling" in a sentence and their german translations:

What's that rumbling?

Was grummelt da denn so?

My stomach is rumbling.

Mir knurrt der Magen.

Did you hear the thunder rumbling?

Hast du den Donner grollen gehört?

- The thunder is rumbling, and it is pouring with rain.
- The thunder's rumbling, and it's lashing down.
- The thunder's rumbling, and it's teeming with rain.

Der Donner grollt, und es gießt in Strömen.

Meanwhile, the rumbling was gradually getting louder.

Inzwischen wuchs der Lärm laufend an.

I heard thunder rumbling in the distance.

Ich habe in der Ferne Donner grollen gehört.

- The thunder's rumbling, and it's teeming with rain.
- The thunder is rumbling, and the rain is bucketing down.

Der Donner grollt, und es gießt in Strömen.

-They'll sweep down that face. -[loud rumbling] You hear that?

Sie kracht hier herunter. Hörst du das?

- My stomach is already rumbling.
- My stomach is already gurgling.

Mein Magen knurrt schon.

- Thunder rumbled in the distance.
- Thunder was rumbling in the distance.

Der Donner grollte in der Ferne.

"Tom, your stomach is rumbling." "Yes, I know. I haven't eaten all day." "You poor man!"

„Tom, dein Magen knurrt.“ – „Ja, ich weiß. Ich habe auch den ganzen Tag noch nichts zu beißen bekommen.“ – „O du Ärmster!“

Your stomach has been rumbling for quite a while now. Are you sure you're all right?

Seit vorhin knurrt dir ständig der Magen. Ist alles in Ordnung?