Translation of "Separates" in German

0.003 sec.

Examples of using "Separates" in a sentence and their german translations:

What separates Guangdong from Guangxi?

Was trennt Guangdong von Guangxi?

- The English Channel separates England and France.
- The English Channel separates France from England.

Der Ärmelkanal trennt England von Frankreich.

Which ocean separates China and America?

Welcher Ozean ist zwischen China und Amerika?

The Atlantic Ocean separates America from Europe.

- Der Atlantische Ozean trennt Amerika von Europa.
- Der Atlantik trennt Amerika von Europa.

The Bering Strait separates Asia from North America.

Die Beringstraße trennt Asien von Nordamerika.

A river separates the city into east and west.

Ein Fluss trennt die Stadt in Ost und West.

His new job further separates him from his family.

Seine neue Arbeit trennt ihn noch mehr von seiner Familie.

The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.

Das Japanische Meer trennt Japan vom asiatischen Kontinent.

- How can I find out what separates me from my luck?
- How do I find out what separates me from my luck?

Wie finde ich heraus, was mich von meinem Glück trennt?

Thermal imaging reveals a remarkable strategy. The lioness separates herself from the disorderly pride.

Die Wärmebildkamera zeigt eine bemerkenswerte Strategie. Die Löwin setzt sich vom undisziplinierten Rudel ab.

Actually the points where it breaks exactly, that is, the points where it separates

eigentlich die Punkte, an denen es genau bricht, dh die Punkte, an denen es sich trennt

- Ireland and England are separated by the sea.
- A sea separates Ireland and England.

Irland und England werden durch das Meer getrennt.

This is the part that separates it from the 100 pramits that will come after that

Dies ist der Teil, der es von den 100 Pramits trennt, die danach kommen werden

When asked what separates American men from European men, Zsa Zsa Gabor replied, "The Atlantic Ocean, darling."

Auf die Frage, was US-amerikanische von europäischen Männern trenne, antwortete Zsa Zsa Gabor: „Schatz, der Atlantik.“

- The garden is railed off from the path.
- A fence separates the garden from the path.
- The garden is separated from the path by a fence.

Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt.