Translation of "Separation" in German

0.007 sec.

Examples of using "Separation" in a sentence and their german translations:

Every separation is a taste of death.

Jede Trennung ist ein Vorgeschmack des Todes.

Dan is for the separation of church and state.

Dan befürwortet die Trennung von Kirche und Staat.

My sweetheart said it was only a temporary separation.

Meine Freundin sagte, es sei nur eine vorübergehende Trennung.

After a while, he is outraged by the class separation

Nach einer Weile ist er empört über die Klassentrennung

In the past, separation and divorce were frowned upon by everyone.

Früher wurden Trennung und Scheidung von allen missbilligt.

And then there is a separation and the animal has to go,

und dann ist mal eine Trennung und das Tier muss weg,

Do you think that is the price of the title or class separation?

Denken Sie, dass dies der Preis für den Titel oder die Klassentrennung ist?

It’s to get a little separation, to get some air in the room.

Es geht darum, etwas Abstand zu gewinnen, um etwas Luft zu bekommen.

In the case of separation in ancient Rome, he could get the property back

Im Falle einer Trennung im alten Rom konnte er das Eigentum zurückerhalten

"The Scots say no to a separation from Great Britain." This is the result of a poll from the voting day.

„Die Schotten sagen nein zu Loslösung von Großbritannien.“ Das ist das Ergebnis einer Meinungsumfrage am Wahltag.

Making a clean separation between the "useful" and the "useless" is about as straightforward as drawing the fine line between water and ice.

Sauber zwischen „nützlich“ und „nutzlos“ zu unterscheiden ist ungefähr so einfach, wie den feinen Grat zwischen Wasser und Eis festzulegen.