Translation of "Seriously" in German

0.009 sec.

Examples of using "Seriously" in a sentence and their german translations:

Seriously?

- Wirklich?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?
- Tatsächlich?
- Echt jetzt?

Oh! Seriously?

Oh! Ernsthaft?

- You are seriously ill.
- You're seriously ill.

Sie sind schwer krank.

- We take it seriously.
- We're taking it seriously.

Wir nehmen es ernst.

You're seriously sick.

Du bist ernsthaft krank.

I speak seriously.

Ich meine es ernst.

Let's talk seriously.

Jetzt mal im Ernst!

- Seriously?
- No kidding?

Im Ernst?

- That should be taken seriously.
- It should be taken seriously.

Es ist ernst zu nehmen.

And take it seriously

Und oh ich wollte, dass du mein wahres Ich kennst

Seriously? I haven't noticed.

- Echt? Das habe ich nicht gemerkt.
- Echt? Das ist mir nicht aufgefallen.
- Ernsthaft? Ich habe nichts gemerkt.

Don't take it seriously.

Nimm es nicht so ernst!

- Oh! Really?
- Oh! Seriously?

Oh! Ernsthaft?

Seriously, stay in touch.

Im Ernst, bleibe im Kontakt.

He means it seriously.

Das ist sein voller Ernst.

That can't be! Seriously?

Was? Das gibt's doch nicht! Wirklich?

- Really?
- Seriously?
- No kidding?

- Wirklich?
- Echt?

I seriously doubt that.

Ich bezweifle das ernsthaft.

I'm taking it seriously.

Ich nehme es ernst.

I'm seriously considering it.

Ich ziehe es ernsthaft in Erwägung.

Harry fell seriously ill.

Harry wurde schwer krank.

We're just friends. Seriously!

Wir sind nur befreundet. Echt!

Seriously, I’m not lying.

Im Ernst: Ich lüge nicht!

I'm considering it seriously.

- Ich denke ernsthaft darüber nach.
- Ich ziehe es ernsthaft in Erwägung.

Tom is seriously ill.

- Tom ist schwer krank.
- Tom ist ernsthaft erkrankt.

Tom isn't seriously ill.

Tom ist nicht schwer krank.

Seriously, take the time

Ernsthaft, nimm dir die Zeit

- He takes the matter seriously.
- He is taking the matter seriously.

Er nimmt die Sache wichtig.

- Tom could've been seriously injured.
- Tom could have been seriously injured.

Tom hätte sich ernsthaft verletzten können.

So I invite everyone seriously

Also lade ich alle ernsthaft ein

She was not seriously injured.

Sie war nicht ernsthaft verletzt.

She might be seriously ill.

Sie könnte ernsthaft krank sein.

My friend is seriously injured.

Mein Freund ist schwer verletzt.

My mother is seriously ill.

- Meine Mutter ist ernsthaft krank.
- Meine Mutter ist schwer krank.

His car was seriously damaged.

Sein Auto ist schwer beschädigt.

Do you seriously think that?

Meinst du das jetzt im Ernst?

No one takes us seriously.

- Keiner nimmt uns ernst.
- Niemand nimmt uns für voll.

I don't take them seriously.

Ich nehme sie nicht ernst.

Don't take things so seriously.

Nimm es nicht so ernst.

Luckily nobody was seriously injured.

Zum Glück wurde keiner schwer verletzt.

Tom takes himself too seriously.

Tom nimmt sich selbst zu ernst.

Tom is taking this seriously.

Tom nimmt das ernst.

Seriously, people are so dumb.

Im Ernst, die Menschen sind so was von dumm!

No one takes me seriously.

Niemand nimmt mich ernst.

No one takes Tom seriously.

Niemand nimmt Tom ernst.

- Really?
- Is it true?
- Seriously?

- Wirklich?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?

I take my health seriously.

Ich nehme meine Gesundheit ernst.

- Really?
- Oh! Really?
- Oh! Seriously?

Oh! Ernsthaft?

Don't take Tom too seriously.

- Nimm Tom nicht zu ernst.
- Nehmt Tom nicht zu ernst.
- Nehmen Sie Tom nicht zu ernst.

I take my job seriously.

Ich nehme meine Arbeit ernst.

Tom has been seriously wounded.

Tom ist ernsthaft verletzt worden.

Tom could've been seriously injured.

Tom hätte sich ernsthaft verletzten können.

Tom takes himself very seriously.

Tom nimmt sich selbst sehr ernst.

He takes himself very seriously.

Er nimmt sich selbst sehr ernst.

I'm a seriously ill man.

Ich bin ein schwer kranker Mensch.

We take that very seriously.

Wir nehmen das sehr ernst.

Don't take things too seriously.

- Nimm die Dinge nicht zu ernst!
- Nehmen Sie die Dinge nicht zu ernst!

It was seriously very interesting.

Es war wirklich sehr interessant.

Seriously, don't be a stranger.

Im Ernst, bleibe im Kontakt.

Did you mean that seriously?

Hast du es allen Ernstes gesagt?

Our offer wasn't taken seriously.

Unser Angebot wurde nicht ernst genommen.

Tom didn't take Mary seriously.

Tom nahm Maria nicht ernst.

Seriously, Tom. We're just friends.

Wir sind wirklich nur befreundet, Tom!

Don't take yourself so seriously.

Nimm dich nicht so ernst!

Don't take everything so seriously.

Nimm nicht alles so ernst!

He takes himself too seriously.

Er nimmt sich selbst zu ernst.

Don't take life so seriously.

- Nimm das Leben nicht so ernst!
- Nehmen Sie das Leben nicht so ernst!

Tom seriously considered Mary's proposal.

Tom zog Marias Vorschlag ernsthaft in Erwägung.