Translation of "Vulnerable" in German

0.007 sec.

Examples of using "Vulnerable" in a sentence and their german translations:

Tom is vulnerable.

Tom ist verletzlich.

We're too vulnerable.

Wir sind zu verletzlich.

We're all vulnerable.

Wir sind alle verletzlich.

I felt very vulnerable.

Ich fühlte mich verletzlich.

Women are very vulnerable.

Frauen sind sehr verletzlich.

In the open, the geladas are vulnerable.

Im offenen Gelände sind die Dscheladas angreifbar.

Or a particular marginalized group is most vulnerable

oder eine bestimmte Randgruppe

To sense how vulnerable these wild animals' lives are,

Zu spüren, wie verletzlich das Leben dieser wilden Tiere ist.

That disproportionately falls on vulnerable people, people of color.

das überproportional schutzlose, farbige Menschen benachteiligt.

We are never as vulnerable as when we love.

- Niemals sind wir so verletzlich, wie wenn wir lieben.
- Wir sind niemals so verletzlich, als wenn wir lieben.

Are by creating experiences that force me to be vulnerable.

indem ich Situationen schaffe,die mich dazu zwingen, verletzlich zu sein.

What if our glaciers are much more vulnerable than previously thought?

Was, wenn unsere Gletscher viel empfindlicher sind, als ich dachte?

And actually, then how vulnerable all our lives on this planet are.

Und wie verwundbar unser Leben auf diesem Planeten ist.

You know, if you know that people of color are most vulnerable

Wenn man weiß, dass dies farbige Menschen sind

If he was vulnerable he was mortal, and if we could wound him we could kill him.

War er verwundbar, so ein Sterblicher; könnten wir ihn verwunden, so auch töten.

Picking up maybe close to 100 shells and stones... and then folding her arms over her vulnerable head.

etwa 100 Muscheln und Steine sammelte... …und seine Arme über seinem verletzlichen Kopf verschränkte.

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.

Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet.

Pope Francis spoke of the need to be generous, supportive and helpful, especially towards those who are vulnerable, the sick, those unemployed or experiencing hardship due to the economic effects of the pandemic, and women who have suffered domestic violence during these months of lockdown.

Papst Franziskus sprach von der Notwendigkeit, großzügig, voll Unterstützung und hilfsbereit zu sein, ganz besonders gegenüber den Gefährdeten, den Kranken, denen, die durch die wirtschaftlichen Folgen der Pandemie arbeitslos sind und Not leiden, und Frauen, die in diesen Monaten des Sperrzustandes zu Hause Opfer von Gewalt werden.