Translation of "Wreckage" in German

0.009 sec.

Examples of using "Wreckage" in a sentence and their german translations:

The wreckage is that way.

Das Wrack liegt in diese Richtung.

East, where we spotted that wreckage.

Wir haben das Wrack im Osten gesichtet.

Let's go and find this wreckage!

Finden wir dieses Wrack!

And the wreckage is out there somewhere.

Das Wrack ist irgendwo da draußen.

I hope we find that wreckage soon.

Ich hoffe, wir finden das Wrack bald.

And the wreckage is out there somewhere.

Das Wrack ist irgendwo da draußen.

Under canopy, now to find this plane wreckage.

Wir müssen nahe an das Flugzeugwrack heran.

We stick with the plan of the wreckage?

Verfahren wir nach Plan und gehen Richtung Wrack?

Still don't feel much closer to that wreckage.

Fühlt sich noch immer so weit weg an.

That wreckage is still a long way off.

Das Wrack ist noch weit weg.

Let's hope the wreckage is somewhere ahead of us.

Hoffen wir, das Wrack liegt irgendwo vor uns.

To see if that glistening metal is the wreckage?

um das glitzernde Metallstück zu untersuchen?

Okay, so you wanna keep heading towards the wreckage?

Du willst einfach weiter Richtung Wrack gehen?

We need to head west to find that wreckage.

Wir müssen nach Westen, um das Wrack zu finden.

Which way will get us to that wreckage faster?

Auf welchem Weg gelangen wir schneller zu dem Wrack?

The wreckage of the plane was found in the desert.

Die Überreste des Flugzeugs wurden in der Wüste gefunden.

[Bear] I've just completed a mission to find this plane wreckage

Ich habe soeben die Mission abgeschlossen, dieses Flugzeugwrack zu finden

Now we're gonna get back to try and find this wreckage.

Jetzt gehen wir zurück und versuchen, das Wrack zu finden.

Are we gonna stick with following the wreckage in that direction?

Gehen wir weiter in Richtung Wrack?

Don't forget, I need your help [Bear] to find that wreckage.

Vergiss nicht, ich brauche deine Hilfe, um das Wrack zu finden.

Mission one is to find this wreckage and retrieve this lost cargo.

Unsere Mission ist, das Wrack zu finden und die Ladung zu bergen.

They are blowing me quite a long way away from the wreckage.

Sie blasen mich ganz schön weit weg.

Well, the good news though, is mission accomplished, we've found the wreckage.

Die gute Neuigkeit ist, wir haben die Mission erfüllt und das Wrack gefunden.

And then just straight over this edge and down to that wreckage.

und seile mich dann direkt über diese Kante nach unten ab.

But I think the wreckage is still roughly three miles due east.

aber das Wrack liegt wohl noch rund fünf Kilometer im Osten.

The pilot managed to parachute to safety, but the wreckage is still lost.

Der Pilot konnte sich per Fallschirm retten, das Wrack wurde aber noch nicht gefunden.

- A stewardess was rescued from the wreck.
- A stewardess was saved from the wreckage.

- Eine Stewardess wurde aus dem Wrack geborgen.
- Eine Flugbegleiterin wurde aus dem Wrack gerettet.

[Bear] Thanks to those winds, we've been blown about four miles west of that wreckage.

Dank dieser Winde sind wir etwa 6 Kilometer entfernt gelandet.

Or rappel into the slot canyon and weave our way towards the wreckage that way?

Oder seilen wir uns in den Canyon ab und gehen so Richtung Wrack weiter?

So what are we gonna do? We gonna stick with following the wreckage in that direction?

Was wollen wir tun? Gehen wir weiter in Richtung des Wracks

And I don't know how long it's gonna take me to reach the wreckage... in that direction.

Und ich weiß nicht, wie lange ich noch bis zum Wrack brauche. In diese Richtung.

And I don't know how long it's gonna take me to reach the wreckage in that direction.

und ich weiß nicht, wie lange ich bis zum Wrack brauche. In diese Richtung.

If you wanna go back in that direction and keep searching for the wreckage, choose "Try Again".

kannst du zurückgehen und weiter nach dem Wrack suchen. Wähle dafür 'Nochmal versuchen'.

Okay, let's get a good lie of the land from up here. The wreckage should be over here.

Okay, sehen wir uns die Route von hier oben aus an. Das Wrack sollte da drüben sein.

We stick with the plan of the wreckage? Or we try and replenish the water, first of all?

Verfahren wir nach Plan und gehen Richtung Wrack? Oder versuchen wir zuerst, unseren Wasservorrat aufzufüllen?

Since this metal wasn't the wreckage we're looking for, we need to come up with a new plan.

Da dieses Metallstück nicht das ist, wonach wir suchen, brauchen wir einen neuen Plan.

[Bear] Okay, so what's our best way down into the canyon to see if that glistening metal is the wreckage?

Wie kommen wir am besten die Schlucht hinunter, um das glitzernde Metallteil zu untersuchen?

[shouting over airplane] Let's go and find this wreckage. [Bear] We're flying west over some of the harshest terrain in the world.

Lass uns dieses Wrack finden. Wir fliegen westlich über eine der rauesten Gegenden weltweit.

If you want to go back to where we started and take a different path to find that plane wreckage, choose "Replay Episode".

Willst du noch einmal von vorne beginnen und einen anderen Weg auf der Suche nach dem Wrack einschlagen, wähle 'Neu starten'.