Translation of "Don’t" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Don’t" in a sentence and their hungarian translations:

They don’t care.

Nem érdekli őket.

Well, don’t commit suicide.

Nos, ne kövessünk el öngyilkosságot.

Don’t eat that apricot!

Ne edd meg azt a barackot!

Don’t anyone bother me!

Senki se zavarjon!

Don’t drop those glasses.

- Nehogy leejtsd azokat a poharakat!
- Nem ám leejted nekem azokat a poharakat!

They just don’t get treated.

Ők nem kapnak ellátást.

But you don’t like swimming.

de mi nem szeretünk úszni.

I don’t smoke any more.

Már nem dohányzom.

I don’t treat you as enemies.

- Nem úgy állok önhöz, mint ellenséghez.
- Nem bánok önnel ellenségesen.
- Nem kezelem önt ellenségként.
- Nem úgy viszonyulok önhöz, mint egy ellenséghez.

I don’t know if there are cowboys.

Nem tudom, léteznek-e cowboyok.

Don’t worry, Mom, it’s just a theory.

Nyugi, Anya, csak elmélet!

I said, “Why don’t you get another one”

- Miért nem szerez másikat? - kérdeztem.

- Don't open the window.
- Don’t open the window!

Ne nyisd ki az ablakot.

Sometimes I don’t talk for days on end.

Előfordul, hogy egész nap nem beszélek senkivel.

I don’t give a fuck about what you think.

Nekem aztán tök mindegy, mit gondolnak maguk.

I was going to do something; I don’t know what.

Kezdeni akartam valamihez; nem tudtam, mihez.

Because they don’t behave like circles or squares or triangles.

mert a köröktől, négyzetektől és háromszögektől eltérően viselkedtek.

You don’t consciously perceive every last detail all at once,

akkor nem mérjük fel elsőre a legapróbb részletig,

2. Humans don’t run simulations because it’s wrong or boring.

2. Az emberiség nem futtat szimulációt, mert nem helyes, vagy unalmas.

These birds don’t fly well but they are excellent runners.

Ezek a madarak nem jó repülők, de kiváló futók.

Okay, why don’t you guys go out, get a Village Voice,

- Miért nem fogják magukat, vesznek egy hirdetőújságot,

Who don’t like being disturbed. Black rhino populations are slowly increasing.

Nem szeretik, ha zavarják őket. A fekete orrszarvúak populációja lassan növekszik.

I’ve been telling this story so long I don’t remember his name.

Olyan régóta mesélem a történetet, már nem emlékszem az igazi nevére.

I don’t have any money, land, license, any training; I have nothing.

Nincs pénzem, telkem, engedélyem, képzettségem; nincs semmim.

He said, 'I know, I don’t want my business on the internet."

- Tudom, de nem akarom az interneten intézni az ügyeimet.

You don’t even need to touch to tell it where to go.

akkor sem kell megmondanunk, merre tovább.

- Please don't make so much noise.
- Please don’t make so much noise!

- Kérlek, ne csinálj annyi zajt!
- Legyél szíves nem zajongani annyira!
- Ne zajongjatok már úgy, legyetek szívesek!
- Ne csapj olyan nagy zajt, légyszi!
- Ne zörögjél már annyira, ha megkérhetlek!

I don’t know if things happening here make me laugh or cry.

Nem tudom, hogy az események, melyek itt történnek, megnevettetnek vagy sírásra fakasztanak engem.

We still don’t have a watertight definition of what a country is.

Továbbra sincs teljesen egyértelmű meghatározás arról, hogy az ország mit jelent.

I am giving you the key to the house, but don’t lose it.

Odaadom a ház kulcsát, de ne veszítsd el!

There is one other —maybe future humans just don’t want to run ancestor simulations.

Van egy másik lehetőség - talán a jövő emberei csak nem akarnak majd ősszimulációt futtatni.

I don’t even know if there are cowboys, I liked cowboy movies as a kid

Azt sem tudom, léteznek-e. Gyerekként szerettem a cowboy-filmeket,

Instead of getting married again, I’m going to find a woman I don’t like and just give her a house.

Újraházasodás helyett egyszerűen keresek egy nőt, akit nem szeretek, és adok neki egy házat.

- I don’t give a fuck about what you think.
- I don't give a fuck what you think.
- I don't give a flying fuck what you think.

Le se szarom, amit te gondolsz.