Translation of "Plenty" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Plenty" in a sentence and their hungarian translations:

- We have plenty.
- We've got plenty.

- Sok van nekünk belőle.
- Sok van nálunk belőle.

That's plenty.

Ez rengeteg.

They have plenty.

- Sok van nekik.
- Bőven van nekik.

We have plenty.

Sok van nekünk belőle.

We've got plenty.

Sok van nekünk belőle.

That's probably plenty.

Ez valószínűleg elég sok.

- There is plenty of water.
- There's plenty of water.

Bőven van víz.

- There is plenty of food.
- There's plenty of food.

- Bőven van mit enni.
- Bőven van elég.
- Sok ennivaló van.

- I've got plenty of money.
- I have plenty of money.

- Egy zsák pénzem van.
- Temérdek sok pénzem van.

And plenty of time.

és a rengeteg idő.

There's plenty of food.

Élelem van bőségesen.

There's plenty of time.

Bőven van időnk.

There's plenty of coffee.

Bőven van kávé.

She has plenty of books.

Sok könyve van neki.

We have plenty of time.

Rengeteg időnk van.

I have plenty of friends.

Nagyon sok barátom van.

We have plenty of money.

Sok pénzünk van.

You had plenty of time.

Neked sok időd volt.

You have plenty of time.

Rengeteg időd van.

I've got plenty to do.

- Rengeteg dolgom van.
- Nagyon sok tennivalóm van.

I have plenty of theories.

Számtalan elképzelésem van erről.

We have plenty of wine.

Bőven van borunk.

You've had plenty of chances.

Rengeteg lehetőséged volt.

I've had plenty to eat.

Elég ennivalónk volt.

You've had plenty of opportunities.

Rengeteg lehetőséged volt.

They have plenty of water.

Bőven van vizük.

I've got plenty of room.

Sok helyem van.

I have plenty of them.

- Nekem nagyon sok van belőle.
- Nekem nagyon sok megvan.

We have plenty of room.

Bőven van helyünk.

We had plenty of warning.

Elég gyakran figyelmeztettek minket.

I have plenty of ideas.

- Tele vagyok ötletekkel.
- Van egy rakás ötletem.
- Csomó ötletem van.

We have plenty of food.

Bőven van ennivalónk.

Tom has plenty of money.

Tomnak rengeteg pénze van.

There were plenty of choices.

Sok választás volt.

Tom had plenty of questions.

Tomnak voltak bőven kérdései.

We've got plenty of time.

Rengeteg időnk van.

I have plenty of time.

- Csomó időm van.
- Jó sok időm van.
- Időm, mint a tenger.
- Időmilliomos vagyok.

Tom had plenty of help.

Tom sok segítséget kapott.

I've got plenty of customers.

Sok ügyfelem van.

And plenty of people to love.

és csomó ember van, akiket szerethetünk.

And they have plenty of solar.

Bőségesen van belőle.

We still have plenty of time.

Van még sok időnk.

I drank plenty of lemon water.

Rengeteg citromos vizet ittam.

I got plenty of good ideas.

Nagyon sok jó ötletem van.

We'll have plenty of time to talk later.

Később még bőven lesz időnk beszélgetni.

I have plenty of time to do that.

- Temérdek idő áll rendelkezésemre ehhez.
- Van egy csomó időm erre.

Make yourselves comfortable. We have plenty of time.

Helyezzétek magatokat kényelembe! Rengeteg időnk van.

We'll have plenty of time for that later.

Bőven lesz arra időnk később.

There were plenty of guests in the hall.

A hallban rengeteg vendég van.

- You'll be plenty sorry.
- You'll be very sorry.

Százszor fogja ezt még visszasírni.

You'll get plenty of chances to do that.

Még rengeteg esélyed lesz rá.

- Tom said he had plenty of friends in Boston.
- Tom said that he had plenty of friends in Boston.

Tomi azt mondta, hogy sok barátja van Bostonban.

- There is plenty of food.
- There's plenty of food.
- We have a lot of food.
- There's a lot of food.

- Egy csomó ennivalónk van.
- Sok kajánk van.
- Bőven van ennivalónk.

And remembers the nights they had plenty of sleep,"

hogy felidézi az éjszakákat, amikor jól kialudta magát."

The implication being that if get plenty of sleep,

A rejtett üzenete ennek az, hogy ha sokat alszunk,

And remembers the nights they had plenty of sleep.

hogy felidézi az éjszakákat, mikor kialudta magát."

There are plenty of people to be loved by

Csomó ember van, aki szerethet minket,

I have plenty of time, but not enough money.

- Bár időm az sok van, de nincs elég pénzem.
- Bőven van időm, de pénzem nincs elég.

I've got plenty of other things to worry about.

Csomó más dolgom van, ami miatt főhet a fejem.

She has plenty of friends in the United States.

Számos barátja van az Egyesült Államokban.

- Eat a lot of vegetables.
- Eat plenty of vegetables.

Egyél sok zöldséget.

There's no need to hurry. We have plenty of time.

Nem kell rohanni. Van elég időnk.

- I have lots of ideas.
- I have plenty of ideas.

Nagyon sok ötletem van.

Actually, the present method has plenty of room for improvement.

Az igazság az, hogy a jelenlegi módszeren bőven van még mit fejleszteni.

Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.

Tamásnak rengeteg lehetősége volt bocsánatot kérni, de mégsem tette.

We have a whole day to spend together and plenty more.

Egy egész napot tölthetünk együtt és még nagyon sokat.

Don't make the same mistake twice. There are plenty of other options.

Ne kövesd el ugyonazt a hibát. Nagyon sok más lehetőség is van.

- We still have plenty of time.
- We still have a lot of time.

- Még sok időnk van.
- Van még sok időnk.

- We still have plenty of time.
- We've still got a lot of time.

Van még sok időnk.

Plenty of time for drinking later, let‘s get some food in our bellies first.

Inni ráérünk még; először a hasunkat töltsük meg.

We still have plenty of time, but let's take a taxi just in case.

Még mindig rengeteg időnk van, de menjünk taxival a biztonság kedvéért.

There are plenty of helpers by day, but the work doesn't stop during the night.

Nappal sok az önkéntes, de éjszaka sem áll meg a munka.

- I have lots of friends.
- I have a lot of friends.
- I've got plenty of friends.

Egy csomó barátom van.

- Tom has plenty of money in the bank.
- Tom has a lot of money in the bank.

Tominak sok pénze van a bankban.

- We had plenty of snow last year.
- There was a lot of snow last year.
- Last year, there was a lot of snow.

A múlt évben sok hó esett.

- There's still plenty that needs to be done.
- There's still much to do.
- There's still a lot to be done.
- There's still a lot to do.

Még mindig sok a tennivaló.

- Tom has too much work to do.
- Tom has a lot of work to do.
- Tom has plenty of work to do.
- Tom has a lot of work.

Tominak sok dolga van.

- There still remains much to be done.
- There's still much to do.
- A lot still remains to be done.
- There are still a lot of things to do.
- There's still a lot of work to do.
- There's plenty of work left to do.

Még mindig sok a tennivaló.