Translation of "Fairly" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Fairly" in a sentence and their italian translations:

Fairly shallow water.

Acqua piuttosto bassa.

That's fairly reasonable.

È abbastanza ragionevole.

I'm fairly happy.

- Sono discretamente felice.
- Io sono discretamente felice.

That's fairly simple.

È discretamente semplice.

He's fairly old.

- È discretamente vecchio.
- È discretamente anziano.

He's fairly shy.

È discretamente timido.

- He's fairly young, isn't he?
- She's fairly young, isn't she?

È discretamente giovane, vero?

- He's fairly important, isn't he?
- She's fairly important, isn't she?

È discretamente importante, vero?

Make it fairly alcoholic.

Fatela abbastanza alcolica.

Tom is fairly pretentious.

Tom è discretamente pretenzioso.

It's now fairly common.

- Ora è discretamente comune.
- Adesso è discretamente comune.

It's fairly warm today.

Fa abbastanza caldo oggi.

I've been fairly lucky.

- Sono stato discretamente fortunato.
- Sono stata discretamente fortunata.

It was fairly funny.

Era piuttosto divertente.

The days are fairly long.

Le giornate sono abbastanza lunghe.

That's a fairly reasonable price.

È un prezzo discretamente ragionevole.

He speaks English fairly well.

- Parla l'inglese discretamente bene.
- Lui parla l'inglese discretamente bene.
- Parla abbastanza bene l'inglese.
- Lui parla abbastanza bene l'inglese.

Tom speaks French fairly well.

Tom parla il francese discretamente bene.

I'm fairly sure it'll work.

- Sono abbastanza sicuro che funzionerà.
- Sono abbastanza sicura che funzionerà.

It should be fairly obvious.

- Dovrebbe essere discretamente ovvio.
- Dovrebbe essere discretamente ovvia.

It's a fairly complicated problem.

È un problema abbastanza complicato.

My job pays fairly well.

- Il mio lavoro paga discretamente bene.
- Il mio impiego paga discretamente bene.

This book is fairly interesting.

Questo libro è discretamente interessante.

He's fairly old, isn't he?

- È discretamente vecchio, vero?
- È discretamente anziano, vero?

She's fairly old, isn't she?

- È discretamente vecchia, vero?
- È discretamente anziana, vero?

He's fairly shy, isn't he?

È discretamente timido, vero?

She's fairly shy, isn't she?

È discretamente timida, vero?

He's fairly reliable, isn't he?

È discretamente affidabile, vero?

He's fairly ambitious, isn't he?

È discretamente ambizioso, vero?

They fairly go through the air.

passano bene attraverso l'aria.

He has a fairly large fortune.

Ha una fortuna piuttosto grande.

Tom is fairly popular, isn't he?

Tom è discretamente popolare, vero?

Tom is fairly important, isn't he?

Tom è discretamente importante, vero?

Tom is fairly ambitious, isn't he?

Tom è discretamente ambizioso, vero?

Tom is fairly rich, isn't he?

Tom è discretamente ricco, vero?

Tom can speak French fairly well.

Tom sa parlare il francese discretamente bene.

This is a fairly primitive website.

Questo è un sito piuttosto primitivo.

Tom plays the guitar fairly well.

Tom suona la chitarra discretamente bene.

Tom is fairly shy, isn't he?

Tom è discretamente timido, vero?

Tom is fairly reliable, isn't he?

Tom è discretamente affidabile, vero?

It's fairly difficult to do that.

È discretamente difficile farlo.

She seems fairly sure of herself.

Sembra discretamente sicura di sé.

- He's fairly old.
- He's really old.

- È davvero vecchio.
- È veramente vecchio.
- È davvero anziano.
- È veramente anziano.

I think I speak French fairly well.

- Penso di parlare il francese discretamente bene.
- Io penso di parlare il francese discretamente bene.

Tom speaks French fairly well, doesn't he?

Tom parla francese piuttosto bene, vero?

Tom can dance fairly well, can't he?

- Tom sa ballare discretamente bene, vero?
- Tom sa danzare discretamente bene, vero?

I play tennis fairly well, I think.

Gioco a tennis discretamente bene, penso.

Tom is fairly good at doing that.

Tom è discretamente bravo a farlo.

- It seems fairly obvious that Tom isn't happy here.
- It seems fairly obvious Tom isn't happy here.

Sembra abbastanza ovvio che Tom non è felice qui.

Not so religious but laid-back, fairly liberal.

non molto religiosi, meno severi, mediamente liberali.

Tom seems to be a fairly successful businessman.

Tom sembra essere un uomo d'affari di discreto successo.

Tom and I know each other fairly well.

Io e Tom ci conosciamo a vicenda molto bene.

I used so far in a fairly interchangeable way

Ho utilizzato fino ad ora in maniera abbastanza intercambiabile

Including fairly obvious things like who has budget authority

anche su temi abbastanza ovvi come chi ha l'autorità di bilancio,

All things considered, she is a fairly good wife.

Considerato tutto, è una moglie abbastanza brava.

I have several friends who speak French fairly well.

- Ho diversi amici che parlano il francese discretamente bene.
- Io ho diversi amici che parlano il francese discretamente bene.
- Ho diverse amiche che parlano il francese discretamente bene.
- Io ho diverse amiche che parlano il francese discretamente bene.

Swimming is one thing I can do fairly well.

Nuotare è una cosa che so fare discretamente bene.

Painting is another thing I can do fairly well.

Dipingere è un'altra cosa che so fare abbastanza bene.

Actually, across the state of California that was fairly easy

In California è stato abbastanza semplice

Blue, on the other hand, was fairly scarce before manufacturing.

Il blu, d'altra parte, era piuttosto esiguo prima della produzione.

Tom seems to be able to speak French fairly well.

Tom sembra essere in grado di parlare in francese discretamente bene.

- Tom swims quite well.
- Tom is a fairly good swimmer.

Tom nuota piuttosto bene.

- I am pretty sure.
- I'm fairly certain.
- I'm pretty sure.

Sono abbastanza sicura.

Mary is fairly plain, but Tom thinks she's the bee's knees.

- Mary è piuttosto ordinaria, ma Tom pensa che lei sia bellissima.
- Mary è piuttosto ordinaria, però Tom pensa che lei sia bellissima.

There is a fairly small number of students at this university.

C'è un numero relativamente basso di studenti in questa università.

This light is a visible light which goes fairly through the air.

Questa luce è una luce visibile che attraversa bene l'aria.

- It was quite funny.
- It was rather funny.
- It was fairly funny.

Era piuttosto divertente.

- Tom is really rich, isn't he?
- Tom is fairly rich, isn't he?

- Tom è davvero ricco, vero?
- Tom è veramente ricco, vero?

- Tom is fairly old, isn't he?
- Tom is quite old, isn't he?

- Tom è discretamente vecchio, vero?
- Tom è discretamente anziano, vero?

It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.

Oggi è piuttosto freddo, ma penso che domani farà abbastanza caldo.

I'm fairly certain that Tom has never done anything like that before.

Sono abbastanza sicuro che Tom non ha mai fatto una cosa del genere prima d'ora.

Google Translator delivers fairly good translations as long as the sentences are short.

Google Translate offre delle traduzioni abbastanza buone finché le frasi sono brevi.

- For myself, the play was fairly interesting.
- As for me, I think the play was quite interesting.

Per quanto mi riguarda, la rappresentazione era abbastanza interessante.