Examples of using "Beaten" in a sentence and their japanese translations:
トムは打ち負かされた。
君の負けだ。あきらめろ。
「メアリーはジョンに殴られた」
負け犬になるわけにはいかない。
彼はあっけなく負けてしまった。
私は昨日、彼が殴られるのを見た。
君の負けだ。あきらめろ。
君の負けだ、降参しろ。
彼は殴られて青あざができた。
私はひなびた温泉が好きだ。
金は打ち延ばされ薄い板になった。
ぶたれて耳鳴りがした。
おそらく彼は負けるだろう。
殴られ 空腹で暗い独房で 泣き叫ぶ様子を想像すると
- 私はひなびた温泉が好きだ。
- ひなびた温泉が好きです。
弟はこれまでテニスで負けたことがありません。
相手は4人だ。叩きのめされるぞ。
夫の暴力はひどく 耳から流血するほどでした
雨に当たってペンキがはげている。
百合が雨のために打ち倒されてしまった。
首を絞められ 死ぬまで殴られたのです
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
私はひなびた温泉が好きだ。
彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
ベルナドッテは殴打されたプロイセンを精力的に追求して部分的に償還しました。
本家であるはずのアムステルダムもヨークもニューヨークに負けてしまった。
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
彼は攻撃に身を投じ、戦いのコントロールを失い、ベルナドットの 北方軍
長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。