Examples of using "Cliff" in a sentence and their japanese translations:
その崖はほとんど垂直です。
崖からバスは落ちていった。
その切り立った崖には近づかないで。
その崖は道路の上に突き出ている。
そのがけは海に突き出ている。
彼の息子は崖から落ちた。
崖からバスは落ちていった。
トムは危うく崖から落ちるところだったんだ。
崖からバスは落ちていった。
その古い家は崖の所にある。
「ペット・セミタリー」は真に迫ったサスペンス映画だった。
彼は列車を崖から転落させた。
昨日1台の車がその崖から落ちた。
1つ目の選択肢は ロープで下りる
決めてくれ 回って行くかがけを登るか
がけを登りたいんだな
がけの頂上だ
100メートルほど 崖を下りれば安全だ
もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
彼らは、崖のてっぺんまで登った。
彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
彼はがけっぷちに立っていた。
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
私たちはがけのふちに立った。
崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
断崖のてっぺんに古い城が立っている。
トムは崖の縁からメアリーを突き落とした。
一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。
海食崖を登るか 海岸線に沿って回るか
もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。
彼女ががけから落ちないように気をつけないといけませんよ。
車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。
早く下りてデーナを 助けられるのは?
がけを登るのは危険だ これはかなり急だぞ
捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
ここは切り立ったがけだ 45メートル以上はあるかも
がけの約10メートルの所だ 見つけてくれ
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
がけの頂上だ すごい眺めだぞ
がけを登るなら “左”を押して“決定”
私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。
ここに敷いて放って― がけを走って下りる
岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
もしくは自分のロープを使う 結んでがけを下りるんだ
昨夜さ、オカピと僕で断崖絶壁に教会を建てた夢を見たんだ。
私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。