Examples of using "Conduct " in a sentence and their japanese translations:
彼の振る舞いは見事だった。
私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
君の行動は全く合法的だ。
君の行為にはまったくがまんできない。
君の行いには賛成できない。
君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
彼らの行動を称賛し、ナポレオンを怒らせた。
君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
君の行動は紳士らしくない。
君の行いには赤面する。
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
彼女は行儀が極めて上品である。
彼の行動は人から非難を受けやすい。
彼の行動には弁解の余地がない。
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
彼の行いは賞賛に値する。
私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
今度だけはお前の行いを見逃そう。
こういう行いは君の威信にかかわる。
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
そのような行動は疑いを生むだろう。
そのような行為は紳士に相応しくない。
彼は奇行で知られている。
彼の品行は厳しい非難を免れない。
彼の行為は多くの友人を失望させた。
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
私は、自分の行動に責任がある。
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
教師にあるまじき行為だ。
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
彼の行為の理由は説明できない。
彼の行為の理由は推測できない。
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
あなたの行為の責任をもってもらおう。
が、彼の忠誠心と行動は常に非難を超えていました。
勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
その少年は善行に対して賞を与えられた。
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。
私達は誰でも自分の行動に責任がある。
ここでは定期的に安全点検を実施します。
そのかわり 自分が 実験台にでもなってみようかと考えました
、大隊の 半分 が死傷者になりましたが、ソウルト自身の行動は賞賛されました。
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
母親は子供の行為に対して責任がある。
彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
しかし、マクドナルド自身の行動は、とりわけボナパルト将軍から承認を得ました。
彼の軍団司令官、特にネイ元帥は彼の行動を傷つけていた。
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
我々は彼の行為に驚いた。
their conduct. He was furious to discover these assurances would not be honoured.
部下からの最高水準の規律と行動を主張しました。
彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
安全 を 与え ます…あなたはあなたの行動によって彼らを ジョセフ王
ていまし た。 リュッツェンで、ネイは ブリュッヒャーの奇襲の