Translation of "Pity" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Pity" in a sentence and their japanese translations:

- What a pity!
- What a pity.

- 全く気の毒だ。
- 残念だ!
- 何と残念なことだろう。
- 残念・・・。
- かわいそうに!

It's a pity.

残念だ!

What a pity!

残念だ!

- What a pity!
- What a pity it is!
- What a shame!
- That's too bad.
- What a pity.

- 残念・・・。
- 残念!

- It's a pity that you can't come.
- It is a pity you cannot come.
- Pity you can't come.
- It's a pity you can't come.

あなたが来られないのは実に残念だ。

- It's a pity that you can't come.
- Pity you can't come.

- 君が来られないのが残念だ。
- あなたがおいでにならないのは残念です。

- What a pity!
- What a shame!
- Too bad.
- What a pity.

残念・・・。

- It's a pity that you can't come.
- It is a pity you cannot come.
- Pity you can't come.

- 君が来られないのが残念だ。
- あなたがおいでにならないのは残念です。

Pity is akin to love.

- 同情は恋愛に似ている。
- 哀れみは恋に近い。
- 哀れみと愛情は紙一重。

She is accessible to pity.

彼女は情にもろい。

Her story excited our pity.

彼女の話は私たちの同情を起こさせた。

She is dead to pity.

彼女には哀れみの心がまるでない。

Never confuse pity with love.

同情と愛情を決して混同しないように。

I don't want your pity.

お前らの憐れみなんぞ願い下げだ。

I was moved to pity.

私はかわいそうになった。

- What a pity!
- Too bad.

残念・・・。

- It's a pity that you couldn't come.
- It's a pity you couldn't come.

君がこられなかったことは残念だ。

- I do think that it is a pity.
- I do think that it's a pity.
- I do think it's a pity.

本当に残念だと思う。

People took pity on the orphan.

人々はその孤児を哀れんだ。

What a pity she can't come!

彼女が来られないなんて、なんて残念なんだ。

His terrible suffering aroused her pity.

彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。

It's a pity when somebody dies.

誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。

- What a pity!
- What a shame!

- 残念・・・。
- 残念!

- What a pity you can't dance!
- It's a pity you don't know how to dance!

ダンスができないとは残念だ。

- What a pity you can't dance!
- It's a pity you don't know how to dance.

ダンスができないとは残念だ。

It'll be a pity if he fails.

彼がしくじったら気の毒だ。

The pity is that he has failed.

残念なのは彼が失敗したことだ。

It is a pity you cannot come.

あなたが来られないのは実に残念だ。

It's a pity that you can't come.

君が来られないのが残念だ。

It's a pity that you're leaving Japan.

君が日本を離れるとは残念だ。

- It is a pity that you can't join us.
- It's a pity that you can't join us.

- 君が仲間に加われないのは残念だ。
- あなたがいっしょに来られないと残念です。

- It's a pity that you can't come.
- It is a pity you cannot come.
- It's too bad that you couldn't come.
- It's a pity you can't come.

君がこられなかったことは残念だ。

- It is a pity that he can not marry her.
- It's a pity that he can't marry her.
- It's a pity that he can't get married to her.

彼が彼女と結婚できないのは残念だ。

- I think it a pity that he told a lie.
- I think it's a pity that he lied.

彼が嘘をついたことを残念に思う。

- It's a pity that he can't marry her.
- It's a pity that he can't get married to her.

彼が彼女と結婚できないのは残念だ。

- It is a pity that he can not marry her.
- It's a pity that he can't marry her.

彼が彼女と結婚できないのは残念だ。

The bishop took pity on the desperate immigrants.

宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。

It's a pity that you should leave Japan.

- 君が日本を離れるのは残念だ。
- 君が日本を離れるとは残念だ。

It is a pity that he can't come.

彼が来れないのは残念だ。

I think it's a pity that he lied.

彼が嘘をついたことを残念に思う。

- It is a pity that you cannot travel with us.
- It's a pity that you can't travel with us.

君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。

- It's a pity that you couldn't come.
- It's too bad that you couldn't come.
- It's a pity you couldn't come.

君がこられなかったことは残念だ。

- Pity you can't come.
- It's a shame that you're not coming.
- It's a pity that you're not going to come.

あなたがおいでにならないのは残念です。

That you don't believe me is a great pity.

君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。

What a pity it is that you can't come!

あなたがおいでになれないとは、まことに残念です。

He took pity on me and helped me out.

俺を哀れに思って助けてくれたのさ。

It is a pity that he died so young.

- 彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
- 彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。
- 彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。

It's a pity that I don't understand English well.

英語が良く分からないのが残念です。

It is a pity that you can't join us.

君が仲間に加われないのは残念だ。

- It is a pity that you cannot come to the party.
- It's a pity that you can't come to the party.

あなたがパーティーに来られないのは残念だ。

I cannot help you, not but that I pity you.

君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。

It is a great pity that you don't know it.

君がそれを知らないのは遺憾千万だ。

It's a pity that Mary has no sense of humor.

メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。

But probably I'll be the last, which is a pity.

でもたぶん私が最後でしょう、残念ですが。

It is a great pity that he died so young.

そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。

It is a pity that the singer died so young.

その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。

It's a pity that he should be ill in bed.

彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。

The presiding judge was touched by pity for the accused.

裁判長は被告に大いに同情していた。

It's a pity that I have no ear for music.

残念ながら、私には音楽が少しもわからない。

It's a pity that he can't get married to her.

彼が彼女と結婚できないのは残念だ。

- What a pity!
- What a shame!
- Too bad.
- How unfortunate!

- 残念だ!
- 残念・・・。
- かわいそうに!
- それは残念だね。

It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.

森さんが会いに来られないとは残念だ。

It is a pity that you should lose such a chance.

君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。

It was a pity that Tom couldn't come to our party.

トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。

It is a pity that he has no sense of humor.

彼にユーモアのセンスがないのは残念だ。

It is a great pity he was given up for lost.

彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。

It is a pity that he should miss such a chance.

彼がこういう機会をのがすのは残念だ。

I think it's a great pity that he died so young.

彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。

It's pity that nobody came to meet you at the station.

誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。

It is a pity that the teacher is leaving our school.

あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。

I think it a pity that you do not study harder.

あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。