Translation of "Plenty" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Plenty" in a sentence and their japanese translations:

- There is plenty of water.
- There's plenty of water.

水は多くがあります。

- There is plenty of food.
- There's plenty of food.

食べ物がいっぱいあるよ。

- We have plenty of time.
- We've got plenty of time.

- 時間はたっぷりあります。
- 私たちは時間がたくさんある。

And plenty of time.

たくさんの時間です

There's plenty of food.

‎餌にも困らない

This should be plenty.

これで十分なはずです。

There's plenty of water.

水は多くがあります。

I was plenty nervous.

すごい緊張してた。

With plenty of hiding places.

かくれ場所がたくさんある

Babies want plenty of sleep.

赤ん坊は十分な睡眠が必要です。

There is plenty of food.

- 食べ物はたっぷりある。
- 食べ物がいっぱいあるよ。

Give yourself plenty of time.

十分余裕を持ってやりなさい。

You've got plenty of time.

- 十分間に合いましたね。
- まだたっぷり時間がありますよ。

For circumstantial evidence, that's plenty.

状況証拠としちゃあ、十分だね。

She has plenty of books.

彼女はたくさんの本を持っている。

He has plenty of cheek.

全く生意気だ。

We have plenty of time.

- 時間はたっぷりあります。
- 私たちは時間がたくさんある。

You had plenty of time.

時間はたっぷりあった。

There were plenty of choices.

沢山の選択肢があった。

We've got plenty of time.

時間はたっぷりあります。

And they have plenty of solar.

太陽光はふんだんにあります

We still have plenty of time.

まだたっぷり時間はあります。

The troops had plenty of arms.

その軍隊は十分な武器を持っていた。

Because there was plenty of water...

そこには、水が多かったからである。

She gave me plenty to eat.

彼女は私にたくさん食べ物をくれた。

We have plenty of time tonight.

今夜は十分な時間がある。

I like having plenty to do.

私はやることがたくさんあるのが好きなの。

My apartment gets plenty of sunshine.

私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)

The army had plenty of weapons.

- その軍隊は十分な武器を持っていた。
- 軍隊は武器でいっぱいでした。

You'll be there in plenty of time.

十分間に合いますよ。

Make sure you get plenty of rest.

十分に休息を取るようにしなさい。

I have plenty of money with me.

懐が暖かい。

We still have plenty of time left.

- まだ時間は十分ある。
- まだ時間はたっぷりある。
- まだ時間はたくさん残っている。

I want it with plenty of ice.

氷をたくさんいれて下さい。

There are plenty of bridges in Himeji.

姫路にはたくさんの橋がある。

She has plenty of work to do.

彼女はたくさんしなければならない仕事がある。

They have plenty of grain in store.

彼らは大量の穀物を蓄えている。

Give him plenty of work to do.

彼にたくさん仕事を与えなさい。

We had plenty of snow last year.

昨年は雪が多かった。

We have plenty of time to spare.

余分の時間がたくさんある。

We have plenty of time to eat.

食事をする時間はたっぷりある。

This typewriter has seen plenty of use.

- このタイプライターはずいぶん使っている。
- このタイプライターはかなり使いこまれている。

There were plenty of guests in the hall.

ホールにはたくさんの客がいた。

There are plenty of oranges on the tree.

その木にはたくさんのオレンジがなっている。

There are plenty of fish in this river.

この川には魚がたくさんいるよ。

She had plenty of acquaintances, but no friends.

- 彼女には知人はたくさんいたが、友人は1人もいなかった。
- 彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。

They had plenty of money for the tour.

彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。

He had plenty of money for his trip.

彼は旅行するためのたくさんのお金を持っていた。

He has plenty of money in the bank.

- 彼は銀行預金が相当ある。
- 彼は銀行にたくさんのお金がある。

He's got plenty but he still wants more.

彼はじゅうぶん持っているのに、もっとほしがる。

There are plenty of books in his study.

彼の書斎には本がたくさんある。

He had plenty of fight left in him.

彼にはまだ多くの闘志が残っていた。

We have had plenty of snow this year.

今年は雪が多かった。

There are plenty of fish in the sea.

いい人はたくさんいるわ。

I give you plenty of money each month.

毎月有り余るほどの金をやるよ。

I have plenty of time to do that.

- 私はそれをやるための多くの時間がある。
- それをするための時間がたっぷりある。

We have plenty of time to do that.

- 私たちはそれをやるための多くの時間がある。
- 私たちには、それをやるための多くの時間がある。

We have had plenty of rain this year.

今年は雨が多かった。

There are plenty of guests in the room.

あの部屋には客が大勢いる。

There's still plenty that needs to be done.

- やるべきことがまだたくさん残っている。
- やらないといけない事はまだたくさんあります。

- There is plenty of food.
- There's plenty of food.
- We have a lot of food.
- There's a lot of food.

食べ物がいっぱいあるよ。

Luckily, there are plenty of ways to find success.

幸い 成功への道はたくさんある

There are plenty of fresh eggs on the table.

新しい卵がテーブルの上にたくさんある。

Actually, this method has plenty of room for improvement.

実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。

There's still plenty of room for improvement in dictionaries.

- 辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
- 辞書には改善の余地がまだたくさんある。

There's no need to panic. There's plenty of time.

そんなにあわてることはないよ。時間はたっぷりあるんだから。

You have plenty of time to catch the train.

電車に間に合うには十分時間がありますよ。

I have plenty of time, but not enough money.

時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。

This sushi is seasoned with plenty of horse-radish.

このすしはわさびがよく効いている。

There is plenty of food left if you'd like some.

食べ物がほしければたくさん残っていますよ。

Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.

主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。

The doctor insisted that the patient get plenty of rest.

医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。

I had plenty of time to talk to many friends.

友人たちと話す時間がたくさんあった。

His good health is attributed to getting plenty of sleep.

彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。

Actually, the present method has plenty of room for improvement.

実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。

The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.

最近引っ越した部屋は日当たりが良い。