Examples of using "Remark" in a sentence and their japanese translations:
それはご挨拶ですね。
彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
ジムはよけいな発言をした。
あなたの見解は興味深い。
- 君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
- 君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
そのことばはあなたに向けて言われたのだ。
彼の発言は誤解を招く可能性がある。
彼の発言がゴタゴタを起こした。
彼の言葉が私の神経にさわった。
私達は彼の発言に注目した。
あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
あなたの見解は興味深い。
彼女の発言にイライラさせられた。
ここで取り上げたいのは
そういう発言は誤解を招きやすい。
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
彼女の話は本当だと思う。
彼はその発言を取り消そうとしなかった。
彼の批評は私を当惑させた。
彼の発言は含みとして何を言いたかったのですか。
彼の言葉は私を公平に扱っていない。
彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
彼の言葉にはとげがあった。
彼の意見は本当に場違いだった。
私は彼の言葉を脅迫と解した。
この意見は貴方に当てはまらない。
あなたの発言は私たちの議論には的外れである。
首相の発言が反対運動に火をつけた。
そのような発言は君にふさわしくない。
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
彼の発言で私の希望は失われた。
彼の言うことは見当違いのようです。
彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
あれはどうも適切な発言ではなかった。
その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
彼の発言はそのテーマとは何の関係もない。
- 騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
- 事の発端は彼の不注意な発言だった。
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
ナポレオンに「レッジョ公爵よりも頭脳を少なくすることは本当に難しい」と述べさせました。