Translation of "Sometime" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Sometime" in a sentence and their japanese translations:

Call me sometime.

いつか電話してよ。

Write me sometime, OK?

手紙書いてね。

Great! Let's get together sometime.

すごい!じゃこれから時々あえるわね。

Come and see us sometime.

今度遊びに来てください。

I should go there sometime.

いつかはそこに行くべきと思っている。

Come and see me sometime.

いつか会いにきてね。

- Let's go out for some ramen sometime soon.
- Let's go for some ramen sometime soon.
- Let's go get some ramen sometime soon.

今度ラーメン行こう。

I hope to see you sometime.

またいつかお目にかかりましょう。

Everything that lives will die sometime.

生きるものはすべていつかは死ぬ。

Let's go bowling together sometime soon.

今度一緒にボウリング行こう。

John sometime goes overboard in drinking.

ジョンは時々たくさん酒を飲む。

We should have a game sometime.

いつかいっしょにゲームしましょう。

I'd like to go to France sometime.

いつかフランスに行きたいです。

Let's meet sometime in the near future.

いつか近いうちに会いましょう。

I hope we'll see each other again sometime.

またお会いできるといいですね。

I would like to see you again sometime.

またいつかお会いしたいものです。

I'll visit you sometime in the near future.

いつか近いうちに伺います。

Why don't you come by sometime after ten?

いつか10時以降に訪ねてこられませんか。

No, I don't. I want to learn sometime.

いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。

Come and visit us in Paris sometime soon.

近いうちにパリに会いに来てよ。

sometime this week, 2 stars, next week, 1 star.

今週中なら2つ星 来週なら1つ星と 分類しています

Please come and see us sometime during the vacation.

休みになったらいつか御出かけになって下さい。

Please call me and set up a date sometime.

そのうち私に電話をして日にちを決めてください。

I want to go to a foreign country sometime.

いつか外国へ行きたいなぁ。

You should watch that movie sometime; it's very interesting.

いつかその映画を観るといいよ。とても面白いよ。

Do you want to go to karaoke together sometime?

今度一緒にカラオケ行かない?

Having walked for sometime, we came to the lake.

私たちはしばらく歩いた後で、湖に出た。

The final proposal will be announced sometime next week.

最終提案は来週中に発表されます。

I'd like to come around to your house sometime.

いつかあなたの家を訪ねたい。

I'll drop in on you sometime in the near future.

近いうちに立ち寄らせていただきます。

I suppose I've got to get my feet wet sometime.

いずれは手をつけなければならないだろう。

I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.

- 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
- 正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。

I have a feeling that he may blow in sometime soon.

彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。

- All living things die some day.
- Everything that lives will die sometime.

生きるものはすべていつかは死ぬ。

"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."

「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」

I'd be grateful if you could take a look when you've got time sometime.

いつかお時間のあるときにでもご一瞥くだされば幸いです。

- I'd like to go to France one day.
- I'd like to go to France sometime.

- いつかフランスに行きたいです。
- いつかフランスに行ってみたいです。

Places like Disneyland may not be especially interesting to me, but I might like to go sometime.

ディズニーランドとか別に興味ないけど一回くらい行ってみたい気もする。

- It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
- Sometime I'll definitely visit France. I just don't know exactly when.

いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。

- I want to go to Australia someday.
- I want to visit Australia someday.
- I want to go to Australia sometime.
- I want to go to Australia some day.

いつかオーストラリアへ行ってみたい。

You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.

マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。