Examples of using "Sometime" in a sentence and their japanese translations:
いつか電話してよ。
手紙書いてね。
すごい!じゃこれから時々あえるわね。
今度遊びに来てください。
いつかはそこに行くべきと思っている。
いつか会いにきてね。
今度ラーメン行こう。
またいつかお目にかかりましょう。
生きるものはすべていつかは死ぬ。
今度一緒にボウリング行こう。
ジョンは時々たくさん酒を飲む。
いつかいっしょにゲームしましょう。
いつかフランスに行きたいです。
いつか近いうちに会いましょう。
またお会いできるといいですね。
またいつかお会いしたいものです。
いつか近いうちに伺います。
いつか10時以降に訪ねてこられませんか。
いいえ、知らないです。いつか覚えなければ。
近いうちにパリに会いに来てよ。
今週中なら2つ星 来週なら1つ星と 分類しています
休みになったらいつか御出かけになって下さい。
そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
いつか外国へ行きたいなぁ。
いつかその映画を観るといいよ。とても面白いよ。
今度一緒にカラオケ行かない?
私たちはしばらく歩いた後で、湖に出た。
最終提案は来週中に発表されます。
いつかあなたの家を訪ねたい。
近いうちに立ち寄らせていただきます。
いずれは手をつけなければならないだろう。
- 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
- 正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
生きるものはすべていつかは死ぬ。
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
いつかお時間のあるときにでもご一瞥くだされば幸いです。
- いつかフランスに行きたいです。
- いつかフランスに行ってみたいです。
ディズニーランドとか別に興味ないけど一回くらい行ってみたい気もする。
いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
いつかオーストラリアへ行ってみたい。
マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。