Translation of "Surrender" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Surrender" in a sentence and their japanese translations:

We surrender.

降参します。

- I give up.
- We surrender.
- I surrender.

降参します。

Bravery, wonder, faith, surrender --

勇気 驚異 信仰心 潔さ といった

- I would rather die than surrender.
- I'd rather die than surrender.

降伏するくらいなら死を選びます。

Never surrender yourself to despair.

自暴自棄になるな。

We must surrender them all.

すべて主にお返しします。

I'd rather die than surrender.

降伏するくらいなら死を選びます。

The surrender terms were harsh.

降伏条件は過酷だった。

- If I had to surrender, I'd rather choose death.
- I'd rather die than surrender.

降伏するくらいなら死を選びます。

And had to surrender that autumn.

ことを意味しました 。

The garrison was forced to surrender.

守備隊は降伏を強いられた。

The alternative to surrender is fighting.

降伏に変わるものは戦いのみ。

I would rather die than surrender.

降伏するより死んだほうがましだ。

The alternative to surrender is death.

降伏しないとすれば死ぬしかない。

And just surrender to whatever comes up.

心に何が浮かんでも 身を任せるように言われています

The soldiers were told never to surrender.

兵士たちは決して降伏しないように言われた。

The pirates had no choice but to surrender.

海賊達には降参する以外に道はなかった。

- I give up.
- I surrender.
- I give up!

- 降参します。
- お手上げだ。

- I give up.
- I give in.
- I surrender.

降参します。

He held up his hands in token of surrender.

彼は降参のしるしとして両手を挙げた。

If I had to surrender, I'd rather choose death.

降伏するくらいなら死を選びます。

- Tom refused to give up.
- Tom refused to surrender.

トムさんはあきらめませんでした。

Under the circumstances we have no choice but to surrender.

現状では、私たちは降参するしかない。

- I give up.
- I give in.
- I surrender.
- I'm giving up.

降参します。

The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.

独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。

He was eventually starved into surrender, but his stubborn defence bought Napoleon enough

にジェノヴァの英雄的な防衛を主導しました。 彼は最終的に降伏に飢えましたが、彼の頑固な防衛はナポレオン

After a day’s fighting, and facing inevitable  defeat, he negotiated the city’s surrender.

一日の戦いの後、そして避けられない敗北に直面した後、彼は都市の降伏を交渉しました。

- I would sooner die than give up.
- I would rather die than surrender.

降参するくらいなら死んだ方がましだ。

Calls to surrender, and led his men in an astonishing forced march across enemy territory,

し、敵の領土を 横切る 驚くべき強制行進に彼の部下を導き、

When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.

二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。

If you care about someone, you'll become friends! If you care about each other, you'll become many times stronger! And your bravery will be unlimited! In this world are many unpleasant things, many sad things, and many that, which you can't handle by yourself. But while you have people you care about, you just can't fall! You just cannot surrender! While you have those people, about which you care, you will stand up again and again! That's why Hero is absolutely undefeatable!

大切だと思えば友達になれる! 互いを思えば、何倍でも強くなれる! 無限に根性が湧いてくる! 世界には嫌なことも、悲しいことも、 自分だけではどうにもならないこともたくさんある。 だけど、大好きな人がいれば、くじけるわけがない。あきらめるわけがない。 大好きな人がいるのだから、何度でも立ち上がる! だから、勇者は絶対、負けないんだ!