Translation of "Accent" in Portuguese

0.025 sec.

Examples of using "Accent" in a sentence and their portuguese translations:

I love your accent.

- Adoro o seu sotaque.
- Adoro o teu sotaque.

Tom has an accent.

Tom tem sotaque.

Tom has a southern accent.

Tom tem sotaque sulista.

Tom has a British accent.

Tom tem sotaque britânico.

Tom has an American accent.

Tom tem sotaque americano.

Tom has an Australian accent.

Tom tem sotaque australiano.

I don't have an accent!

Eu não tenho sotaque!

Your accent is very interesting.

O seu sotaque é muito interessante.

He has a good accent.

Ele tem uma boa pronúncia.

She speaks without an accent.

Ela fala sem sotaque.

Your French accent is terrible.

Seu sotaque francês é horrível.

She affects a foreign accent.

Ela fala com um sotaque estrangeiro afetado.

Tom lost his foreign accent.

O Tom perdeu seu sotaque estrangeiro.

He speaks without an accent.

Ele fala sem sotaque.

I really liked her accent!

- Eu gostei muito do sotaque dela!
- Gostei muito do sotaque dela!

Tom has a heavy German accent.

- Tom tem um sotaque alemão muito pesado.
- Tom tem um sotaque muito forte de alemão.

I made fun of Tom's accent.

Gozei do sotaque do Tom.

Tom speaks with a French accent.

Tom fala com um sotaque francês.

Does he speak with an accent?

Ele fala com sotaque?

Tom has a very thick accent.

Tom tem um sotaque muito forte.

He made fun of my accent.

Ele zombou do meu sotaque.

They made fun of my accent.

Eles zombaram de meu sotaque.

Tom made fun of Mary's accent.

- Tom caçoou do sotaque da Mary.
- Tom tirou sarro da cara de Maria por causa de seu sotaque.
- Tom mangou do sotaque de Maria.

We will study the Carioca accent.

Estudaremos o sotaque carioca.

She has a very beautiful accent.

Ela tem um sotaque muito bonito.

- Tom speaks English with a strong French accent.
- Tom speaks English with a heavy French accent.

O Tom fala inglês com um acento francês bastante marcado.

The party host had a Portuguese accent.

O anfitrião da festa tinha sotaque português.

She talks with a heavy German accent.

Ela fala com um forte sotaque alemão.

He has a very strong Bahian accent.

Ele tem um sotaque baiano bastante forte.

The circumflex accent doesn't exist in Spanish.

O acento circunflexo não existe na língua espanhola.

He speaks English with a Russian accent.

Ele fala inglês com sotaque russo.

Tom speaks English with a French accent.

Tom fala inglês com um sotaque francês.

There are words with a grave accent.

Há palavras com acento grave.

He speaks French with an English accent.

Ele fala Francês com sotaque inglês.

The man speaks English with a German accent.

O homem fala inglês com um sotaque alemão.

His accent betrays him to be a Frenchman.

Seu sotaque denuncia que ele é francês.

What kind of American accent does Tom have?

Que tipo de sotaque americano o Tom tem?

Tom speaks English with a strong French accent.

- O Tom fala inglês com um acento francês bastante marcado.
- O Tom fala inglês com um forte sotaque francês.

In the discussion the accent was on unemployment.

Na discussão, deu-se ênfase ao desemprego.

Your accent is pretty good for an American.

Seu sotaque é muito bom para um americano.

I have a Carioca accent when I speak Portuguese.

Eu tenho sotaque carioca quando falo português.

It was French. I could tell by his accent.

Era francês. Soube pelo seu sotaque.

One can tell by his accent that he's German.

Pode-se dizer pelo sotaque que ele é alemão.

The only written accent German has is the umlaut.

O único acento gráfico que o alemão tem é o trema.

My classmates used to tease me about my accent.

- Meus colegas de classe costumavam me provocar com o meu sotaque.
- Meus colegas de classe me importunavam por causa do meu sotaque.

He was an American, as I knew from his accent.

Reconheci pelo seu sotaque que era americano.

From his accent, I would guess that man is Scottish.

Pelo sotaque, acho que aquele homem é escocês.

She was from Kyoto, as was evident from her accent.

Pelo sotaque dela, dá para saber que ela é de Kyoto.

My fingers pronounce every word, every pause and every accent.

Meus dedos pronunciam cada palavra, cada pausa e cada sotaque.

The Carioca accent is famous and understood in all of Brazil.

O sotaque carioca é famoso e compreendido em todo o Brasil.

His accent makes it hard for me to believe what he's saying.

Seu sotaque torna difícil para mim acreditar no que ele está dizendo.

Tom is a New Yorker, but he doesn't have a New York accent.

Tom é nova-iorquino, mas não tem sotaque de Nova Iorque.

It took a long time for me to get accustomed to the Venezuelan accent.

Demorou muito tempo para eu me acostumar com o sotaque venezuelano.

He tried to pass himself off as a Frenchman, but his accent gave him away.

- Ele tentou se passar por um francês mas o seu sotaque o desmascarou.
- Ele tentou passar por francês mas o sotaque desmascarou-o.
- Ele tentou fazer-se passar por francês mas o sotaque desmascarou-o.
- Ele tentou fazer-se passar por francês mas o sotaque dele desmascarou-o.