Translation of "Bites" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Bites" in a sentence and their portuguese translations:

This dog bites.

Este cachorro morde.

Tom bites his nails.

Tom rói as unhas.

Our dog seldom bites.

Nosso cão raramente morde.

This spider rarely bites humans.

Esta aranha raramente ataca o homem.

The bites are hurtful and poisonous

as mordidas são dolorosas e venenosas

He bites his tongue while talking.

Ele morde a língua enquanto fala.

Now when an ant bites us like this

Agora, quando uma formiga nos morde assim

I have mosquito bites all over my arm.

Eu tenho picadas de mosquito no meu braço inteiro.

I've got mosquito bites all over my arm.

Todo o meu braço está cheio de picadas de mosquito.

You should try not to scratch your insect bites.

Você deveria tentar não esfregar suas picadas de insetos.

Don't come complaining to me when it bites you.

Não venha reclamar comigo quando ele te morder.

I got a lot of insect bites in the woods.

Eu ganhei um monte de picadas de insetos na floresta

The dog barks to the brave and bites the coward.

O cão late para o valente e morde o covarde.

I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it?

Estou me coçando por picadas de mosquito. Você tem alguma coisa para isso?

In India, where snake bites kill an estimated 46,000 people a year,

Na Índia, onde se estima que mordidas de cobra matem 46 000 pessoas por ano,

Mary was so hungry, she gobbled up the pie in merely a few bites!

Mary estava com tanta fome que engoliu a torta com apenas algumas mordidas!

- Tom chews on his fingernails.
- Tom bites his nails.
- Tom is chewing his fingernails.
- Tom is biting his nails.

- Tom está roendo unhas.
- Tom rói as unhas.

"I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?"

"Não acredito que ela seja uma oponente que possas ignorar assim..." "Tens razão, dizem que um rato encurralado sempre morde, ou não?"