Translation of "Convinced" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Convinced" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom's convinced.
- Tom is convinced.

Tom está convencido.

I'm convinced.

- Estou convencido.
- Estou convencida.

- Tom doesn't look convinced.
- Tom doesn't seem convinced.

Tom não parece convencido.

Tom convinced me.

Tom me convenceu.

OK, I'm convinced.

- OK, estou convencido.
- OK, estou convencida.

You convinced me.

Você me convenceu.

You've convinced me.

Você me convenceu.

I convinced everyone.

- Eu convenci todos.
- Eu convenci todo o mundo.

I wasn't convinced.

Eu não estava convencido.

Are you convinced?

- Estás convencido?
- Está convencido?

- I'm convinced he's innocent.
- I'm convinced he's not guilty.

- Estou convencido de que ele não é culpado.
- Estou convencido de que ela não é culpada.

I'm convinced of that.

- Estou convencido disso.
- Eu estou convencido disso.

O.K., you've convinced me.

Bom. Eu me viro.

Well, you've convinced me.

Muito bem, você me convenceu.

Have I convinced you?

Eu te convenci?

Tom almost convinced me.

Tom quase me convenceu.

Tom didn't seem convinced.

Tom não parecia convencido.

We're not convinced yet.

- Nós ainda não estamos convencidos.
- Ainda não estamos convencidos.

Even Tom wasn't convinced.

- Até o Tom não estava convencido.
- Nem mesmo o Tom estava convencido.

Eventually, you'll be convinced.

Você acabará se convencendo.

You don't sound convinced.

- Você não parece convencido.
- Você não parece convencida.
- Você não parece estar convencido.
- Você não parece estar convencida.

You don't seem convinced.

Você não parece convencido.

I was pretty convinced.

Eu estava bastante convencida.

I was already convinced.

- Eu já estava convencido.
- Eu já estava convencida.

I'm convinced he's innocent.

- Estou convencido de que ele é inocente.
- Estou convencida de que ele é inocente.

- Aren't you convinced?
- Didn't I convince you?
- Haven't I convinced you?

Não está convencido?

- Tom is convinced that everyone hates him.
- Tom is convinced everybody hates him.
- Tom is convinced everyone hates him.
- Tom is convinced that everybody hates him.

- Tom está convencido de que todo mundo o odeia.
- Tom está convencido de que todos o odeiam.

You haven't convinced me yet.

Você ainda não me convenceu.

I'm not convinced at all.

Eu não estou nem um pouco convencido.

I'm convinced Tom killed himself.

- Eu estou convencido de que o Tom se matou.
- Eu estou convencida de que o Tom se matou.

I think I've convinced you.

Eu acredito que os tenha convencido.

Are you still not convinced?

Você ainda não está convencido?

Tom doesn't seem too convinced.

Tom não parece muito convencido.

Tom convinced Mary to help.

Tom convenceu a Mary a ajudar.

We almost had Tom convinced.

Nós quase convencemos Tom.

My manner had convinced them.

- Meu jeito os convenceu.
- Minha maneira os convenceu.

Tom still isn't quite convinced.

Tom ainda não está muito convencido.

I'm still not quite convinced.

Ainda não estou totalmente convencido.

Tom still isn't completely convinced.

O Tom ainda não está completamente convencido.

- Tom was convinced he'd been betrayed.
- Tom was convinced that he'd been betrayed.

Tom estava convicto de que havia sido traído.

- Tom is convinced Mary is guilty.
- Tom is convinced that Mary is guilty.

Tom está convencido que Mary é culpada.

- Tom is convinced that Mary can win.
- Tom is convinced Mary can win.

Tom está convencido que Mary pode vencer.

He convinced us of her innocence.

Ele nos convenceu da inocência dela.

He convinced me more than you.

- Ele me convenceu mais do que tu.
- Ele me convenceu mais do que você.

I was convinced by his explanation.

A explicação dele me convenceu.

Even so, I'm still not convinced.

- Mesmo assim, não estou convencido.
- Ainda assim, não estou convencido.

- Tom is convinced Mary stole his clarinet.
- Tom is convinced that Mary stole his clarinet.

- Tom está convencido de que Mary roubou seu clarinete.
- Tom está convencido de que Mary roubou o clarinete dele.

- Tom is convinced Mary should do that.
- Tom is convinced that Mary should do that.

- Tom está convencido de que Mary deveria fazer isso.
- Tom está convencido que Mary deve fazer isso.

But he was convinced of his flight

mas ele estava convencido de seu vôo

We are all convinced that he's guilty.

- Estamos todos convencidos de que ele é culpado.
- Nós todos nos convencemos de que ele é culpado.

He convinced her to listen to him.

Ele a convenceu a escutá-lo.

I am convinced that he is innocent.

Estou convencido de que ele é inocente.

Tom convinced me that I was wrong.

Tom me convenceu de que eu estava errado.

I was convinced that he was guilty.

- Eu estava convencido de que ele era culpado.
- Eu estava convencida de que ele estava culpado.

We are all convinced of his innocence.

- Todos estamos convencidos de sua inocência.
- Todos nós estamos convencidos de sua inocência.
- Estamos todos convencidos da inocência dele.

Tom is convinced that Mary is wrong.

- O Tom está convencido de que a Mary está errada.
- O Tom está convencido de que a Mary está enganada.

Tom convinced his father to stop smoking.

- O Tom convenceu o pai dele a parar de fumar.
- O Tom convenceu o seu pai a parar de fumar.

What convinced Fadil to become a Muslim?

O que convenceu Fadil a se tornar um muçulmano?

You almost convinced me to do that.

Você quase me convenceu a fazer isso.

I convinced Tom to tell the truth.

Eu convenci Tom a dizer a verdade.

- I'm convinced that my daughter will pass the exam.
- I'm convinced my daughter will pass the exam.

Estou convencido de que minha filha passará na prova.

- At first everybody was convinced of his innocence.
- At first, they were all convinced he was innocent.

No começo, todos estavam convencidos de que ele era inocente.

- You don't seem convinced you should do that.
- You don't seem convinced that you should do that.

Você não parece convencido que você deveria fazer aquilo.

- I was convinced that I needed to do that.
- I was convinced I needed to do that.

Eu estava convencido e precisava fazer aquilo.

He was actually convinced to board the plane

ele estava realmente convencido a embarcar no avião

He convinced his daughter not to marry Tom.

Ele convenceu a filha dele a não se casar com Tom.

Tom is convinced that the earth is flat.

Tom está convencido de que a Terra é plana.

- I'm not convinced.
- I'm not persuaded.
- I'm unconvinced.

Eu não estou convencida.

He was convinced that she really loved him.

Ele estava convencido de que ela realmente o amava.

Tom has convinced Mary to stay in Boston.

Tom convenceu Mary de ficar em Boston.

Or at least hopefully I already convinced you

ou pelo menos eu já te convenci

- Tom was the one who convinced me to learn French.
- Tom is the one who convinced me to learn French.
- Tom is the one that convinced me to learn French.

Tom foi quem me convenceu a aprender Francês.

Many are convinced that he is resistant to advice.

Muitos estão convencidos de que ele é avesso a conselhos.

He convinced me that it was not his fault.

Ele me convenceu de que não era culpa dele.

At first, they were all convinced he was innocent.

No começo, todos estavam convencidos de que ele era inocente.

I'm convinced that this job is perfect for you.

Estou convencido de que este trabalho é perfeito para você.

Mary was convinced that she would never get married.

Mary estava convencida de que jamais se casaria.

Tom was convinced that Mary no longer loved him.

Tom estava convencido de que Mary já não o amava.

Really checking their emails, so he's not even convinced

olhando os e-mails delas, então ele nem está convencido

- Tom is convinced Mary is the one that stole his clarinet.
- Tom is convinced that Mary is the one that stole his clarinet.
- Tom is convinced that Mary is the one who stole his clarinet.
- Tom is convinced Mary is the one who stole his clarinet.

Tom está convencido de que Mary é quem roubou seu clarinete.

- No matter what you say, I am convinced that I am right.
- No matter what you say, I'm convinced that I'm right.

Você pode dizer o que quiser. Eu tenho a convicção de que tenho razão.

Tom convinced Mary to go to the party with him.

Tom convenceu a Mary a ir para a festa com ele.

I am convinced that things will change for the better.

Estou convencido de que a situação vai mudar para melhor.

I'm the one who convinced Tom to start doing that.

Fui eu quem convenceu o Tom a começar a fazer aquilo.

Tom didn't seem convinced that he had to do that.

Tom não parecia convencido de que ele tinha que fazer aquilo.

You seem convinced that Tom could do that by himself.

- Você parece convicto de que Tom pode fazer isso por contra própria.
- Você parece convicto de que Tom pode fazer isso sozinho.

I'm the one who convinced Tom to quit doing that.

Fui eu quem convenceu o Tom a parar de fazer aquilo.

- Tom said that he wished he hadn't convinced Mary to do that.
- Tom said that he wished that he hadn't convinced Mary to do that.
- Tom said he wished that he hadn't convinced Mary to do that.

Tom disse que gostaria de não ter convencido Mary a fazer isso.

- People are not convinced through violence.
- One doesn't convince through violence.

- Não se convence ninguém pela força.
- A violência não deve ser usada para convencer ninguém.

The protests have convinced Hong Kong’s government to suspend the bill.

Os protestos convenceram o governo de Hong Kong a suspender o acordo.

I convinced Tom that he should go to Boston with Mary.

Eu convenci o Tom de que ele deveria ir para Boston com a Mary.

Fadil was convinced that Layla no longer wanted to kill him.

Fadil estava convencido de que Layla não queria mais matá-lo.