Translation of "Floating" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Floating" in a sentence and their portuguese translations:

Floating is easy.

Boiar é fácil.

The petals are floating on the water.

As pétalas estão flutuando sobre a água.

Tom saw something floating in the pool.

Tom viu algo flutuando na piscina.

Clouds were floating in the blue sky.

Nuvens flutuavam no céu azul.

Stinging tentacles that catch minuscule creatures floating by.

Tentáculos urticantes que apanham seres minúsculos enquanto flutuam.

Tom saw some dead fish floating on the lake.

O Tom viu alguns peixes mortos boiando no lago.

Let's stop here. Does this floating earth crust also collide?

Vamos parar por aqui. Essa crosta terrestre flutuante também colide?

Thousands of dead fish have been found floating in the lake.

Milhares de peixes mortos foram encontrados boiando no lago.

This earth crust is floating on that fluid magma as we know it

essa crosta terrestre está flutuando no magma fluido como o conhecemos

The lake's entire surface was covered with floating leaves and various other plants.

Toda a superfície do lago estava coberta de folhas flutuantes e de diversos outros vegetais.

- A white cloud is floating in the blue sky.
- A white cloud floats in the blue sky.

Uma nuvem branca flutua no céu azul.

Satellite imagery is being used in an effort to narrow down the area in the Indian Ocean where floating debris has been observed.

Imagens de satélite estão sendo usadas como uma tentativa de reduzir a área do Oceano Índico em que objetos flutuantes foram observados.

Amid the waves is seen / an island, sacred to the Nereids' queen / and Neptune, lord of the AEgean wave, / which, floating once, Apollo fixed between / high Myconos and Gyarus, and gave / for man's resort, unmoved the blustering winds to brave.

Solo sagrado existe em pleno oceano, / gratíssimo a Netuno Egeu e a Dóris, / mãe das Nereidas; ilha errante fora outrora, / indo entre costa e costa ao sabor da corrente, / até que Apolo, o deus do arco de prata, / por filial devoção prendê-la a Giara / decidisse e à alta Míconos, de modo / que ela habitada enfim pudesse rir dos ventos.