Translation of "Intend" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Intend" in a sentence and their portuguese translations:

I intend to try.

Eu pretendo tentar.

I intend to wait.

- Eu pretendo esperar.
- Pretendo esperar.

I intend seeing the queen.

Pretendo ver a rainha.

I intend to live forever.

Eu pretendo viver para sempre.

I intend to go there.

Eu pretendo ir lá.

I intend to use it.

- Eu pretendo usá-lo.
- Eu pretendo usá-la.

We intend to change that.

Temos a intenção de mudar isso.

I intend to marry you.

Eu tenho a intenção de me casar com você.

I intend to do that.

Eu pretendo fazer isso.

I intend to leave early.

Eu pretendo partir cedo.

- How do you intend to do that?
- How do you intend to do it?

Como pretende fazer isso?

What do you intend to do?

O que você vai fazer?

She didn't intend to hurt you.

Ele não teve a intenção de te ferir.

They intend to get married tomorrow.

Eles pretendem casar-se amanhã.

That's what I intend to do.

- Isso é o que pretendo fazer.
- Isso é o que eu pretendo fazer.

I don't intend to be selfish.

Eu não tenho a intenção de ser egoísta.

I don't intend to explain anything.

Eu não pretendo explicar nada.

I intend to tell the truth.

Eu pretendo dizer a verdade.

I don't intend to do that.

Eu não pretendo fazer isso.

Does Tom intend to help us?

Tom pretende nos ajudar?

We don't intend to give in.

Não temos a intenção de desistir.

I intend to become a lawyer.

Eu pretendo me tornar um advogado.

I didn't intend to do that.

- Eu não tinha a intenção de fazer isso.
- Eu não pretendia fazer isso.

I intend to stay right here.

- Eu pretendo ficar aqui.
- Pretendo ficar aqui.

How does Tom intend to help?

Como o Tom pretende ajudar?

Did you intend to kill Tom?

Tiveste a intenção de matar o Tom?

I intend to move to Boston.

Eu pretendo me mudar para Boston.

I didn't intend to hurt Tom.

Eu não pretendia machucar o Tom.

What does Tom intend to do?

O que o Tom pretende fazer?

I intend to stay in Australia.

- Eu pretendo ficar na Austrália.
- Pretendo ficar na Austrália.

We intend to rob a bank.

- Nós pretendemos assaltar um banco.
- Pretendemos assaltar um banco.

I intend to apply next year.

Pretendo me candidatar ano que vem.

I intend to meet her today.

Eu pretendo me encontrar com ela hoje.

I intend to tell him everything.

Pretendo contar tudo para ele.

- What do you intend to do with her?
- What do you intend to do with it?

- O que você pretende fazer com ele?
- O que você pretende fazer com ela?

She didn't intend to let him drive.

Ela não pretendia deixá-lo dirigir.

Does he intend to become a doctor?

Ele pretende ser doutor?

How do you intend to fix this?

- Como você pretende arrumar isto?
- Como você pretende consertar isto?
- Como vocês pretendem arrumar isto?
- Como vocês pretendem consertar isto?

Tom didn't intend to argue with Mary.

Tom não pretendia discutir com Mary.

How does Tom intend to do that?

Como o Tom pretende fazer isso?

When do you intend to quit smoking?

- Quando você pretende parar de fumar?
- Quando você vai parar de fumar?
- Quando você intenciona parar de fumar?
- Você vai parar de fumar quando?

I do not intend to do so.

Eu não pretendo fazer tal coisa.

You don't intend going there, do you?

- Você não pretende ir lá, pretende?
- Vocês não pretendem ir lá, pretendem?

Tom didn't intend to pay that much.

- Tom não tinha a intenção de pagar muito.
- Tom não pretendia pagar tanto.

Tom didn't intend to hurt Mary's feelings.

Tom não pretendia ferir os sentimentos de Maria.

I intend to do more than this.

Pretendo fazer mais do que isso.

I intend to go to Tom's concert.

Eu pretendo ir ao concerto do Tom.

I still don't intend to do that.

Eu ainda não pretendo fazer isso.

She doesn't intend to go by herself.

Ela não pretende ir lá sozinha.

Do you intend to go to Rio?

Você pretende vir ao Rio?

I intend to get married next year.

- Eu pretendo me casar no próximo ano.
- Pretendo casar-me no próximo ano.
- Pretendo me casar no próximo ano.

She didn't intend to let him kiss her.

Ela não pretendia deixar que ele a beijasse.

In what hotel do you intend to stay?

Em que hotel você pretende ficar?

I intend to write a letter to Judy.

Eu pretendo escrever uma carta para Judy.

I don't intend to keep talking to them.

- Eu não pretendo continuar falando com eles.
- Eu não pretendo continuar falando com elas.

What does Tom intend to do about it?

O que Tom pretende fazer quanto a isso?

To prove that they intend to return home.

para provar que eles pretendem voltar para casa.

How long do you intend to stay in Germany?

- Por quanto tempo você pretende ficar na Alemanha?
- Por quanto tempo vocês pretendem ficar na Alemanha?

Tom has no idea what I intend to do.

Tom não tem ideia do que eu pretendo fazer.

I intend to stay in Boston for three days.

Eu pretendo ficar em Boston por três dias.

Do you intend to teach Esperanto to your children?

Você pretende ensinar esperanto a seus filhos?

I intend to decline his offer to help me.

- Tenciono declinar a oferta dele para me ajudar.
- Tenho intenção de declinar a sua oferta para me ajudar.

She has no idea what I intend to do.

Ela não tem ideia do que eu pretendo fazer.

What do you intend to do with that girl?

- O que você pretende fazer com aquela garota?
- O que vocês pretendem fazer com aquela garota?

I'm sure Tom didn't intend to hurt your feelings.

Eu tenho certeza de que o Tom não teve a intenção de magoar os seus sentimentos.

I don't intend to ever talk to Tom again.

Eu não pretendo voltar a falar com Tom, jamais.

I intend to hammer this idea into the student's heads.

Eu quero enfiar esta ideia na cabeça dos estudantes.

If you intend to win, you should do your best.

Se você pretende vencer, você deveria fazer o seu melhor.

I intend to speak more than 20 languages by 2015.

Pretendo falar mais de 20 idiomas até 2015.

Do you guys intend to go to the movies today?

Vocês pretendem ir ao cinema hoje?

I intend to skip lunch for a week starting today.

Eu pretendo ficar sem almoçar por uma semana começando por hoje.

I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.

Eu nunca visitei Kagoshima, mas pretendo visitar este verão.

Tom and Mary intend to get married in the spring.

Tom e Mary pretendem se casar na primavera.

How long do you intend to stay here in Brazil?

- Por quanto tempo você pretende ficar aqui no Brasil?
- Quanto tempo o senhor tenciona ficar aqui no Brasil?
- Por quanto tempo vocês pretendem ficar aqui no Brasil?

- I want to marry you.
- I intend to marry you.

Eu tenho a intenção de me casar com você.

How many nights do you intend to stay here for?

Quantas noites você pretende passar aqui?

I don't intend to do what Tom asked me to do.

Eu não pretendo fazer o que o Tom me pediu.

I don't intend to do what Tom told me to do.

Eu não pretendo fazer o que o Tom me disse que fizesse.

I don't intend to go to Boston with you this weekend.

Eu não pretendo ir a Boston com você neste fim de semana.

Tom didn't intend to spend so much time painting the fence.

Tom não pretendia passar tanto tempo pintando a cerca.

- When do you intend to start?
- When do you mean to start?

Quando você pretende começar?

I intend to study in Europe or in the U.S.A. one day.

Pretendo estudar na Europa ou nos Estados Unidos algum dia.

- Tom didn't mean to hurt anybody.
- Tom didn't intend to hurt anyone.

- Tom não queria machucar ninguém.
- Tom não tinha a intenção de machucar ninguém.

- I didn't intend to do that.
- I had no intention of doing so.

Eu não tinha a intenção de fazer isso.

I don't know what's going on around here, but I intend to find out.

Eu não sei o que está acontecendo por aqui, mas pretendo descobrir.

What do you intend to do from now on? Do you have an objective?

O que você pretende fazer a partir de agora? Tem algum objetivo?

I like to do oil painting, but I don't intend to make that my lifelong occupation.

Eu gosto de fazer pinturas a óleo, mas não pretendo fazê-lo como um emprego por toda a minha vida.

- I intend to meet Tom at the airport.
- I plan to meet Tom at the airport.

- Eu pretendo encontrar o Tom no aeroporto.
- Pretendo encontrar o Tom no aeroporto.

My love, I intend to look up a restaurant, in case the meal isn't ready by seven.

Meu amor, pretendo procurar um restaurante, caso a refeição não esteja pronta até as sete.

I believe every human has a finite number of heartbeats. I don't intend to waste any of mine.

Creio que todo ser humano tem um número limitado de batidas do coração. Eu não pretendo desperdiçar nenhuma das minhas.

If God did not intend for us to eat animals, then why did he make them out of meat?

Se Deus não pretendeu que comêssemos animais, então por que Ele os fez de carne?