Translation of "Mother's" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Mother's" in a sentence and their portuguese translations:

Happy Mother's Day!

- Feliz dia das mães!
- Feliz Dia das Mães!

- What's your mother's name?
- What is your mother's name?

Qual o nome da sua mãe?

- I'm his mother's lawyer.
- I am his mother's lawyer.

Sou advogado da mãe dele.

On Mother's Day 2002,

No Dia da Mãe de 2002

Tomorrow is Mother's Day.

Amanhã é dia das mães.

It's Mother's Day today.

- É Dia das Mães hoje.
- Hoje é Dia das Mães.

My mother's feeling better.

Minha mãe está melhor.

- Mary tried on her mother's clothes.
- Mary tried her mother's clothes on.

A Mary experimentou as roupas da mãe dela.

Our mother's reply to us

a resposta de nossa mãe para nós

Her face resembles her mother's.

Seu rosto parece ao da mãe.

A mother's love is unconditional.

- O amor de mãe é incondicional.
- O amor materno é incondicional.

He flouted his mother's advice.

Ele desprezou o conselho de sua mãe.

This is my mother's computer.

Este é o computador da minha mãe.

She wants her mother's approval.

Ela quer o consentimento da mãe.

This house is my mother's.

Esta casa é da minha mãe.

These gloves were your mother's.

Estas luvas foram de sua mãe.

This is my mother's restaurant.

Este é o restaurante da minha mãe.

Fadil left his mother's house.

Fadil saiu da casa de sua mãe.

Tom's mother's name is Mary.

- O nome da mãe de Tom é Mary.
- O nome da mãe do Tom é Mary.

Mary has her mother's eyes.

- A Mary tem os olhos da mãe.
- A Mary tem os olhos da mãe dela.

My mother's name is Ina.

O nome da minha mãe é Ina.

- He is anxious about his mother's health.
- He worries about his mother's health.

Ele está preocupado com a saúde da mãe.

Uncle Tom is my mother's brother.

Tio Tom é irmão da minha mãe.

He showed us his mother's picture.

- Ele mostrou-nos a foto de sua mãe.
- Ele nos mostrou a foto da mãe dele.

My mother's bad mood is transient.

O mau humor da minha mãe é fugaz.

My mother is their mother's sister.

- Minha mãe é a irmã da mãe deles.
- Minha mãe é irmã da mãe deles.
- Minha mãe é irmã da mãe delas.

I spit on your mother's grave!

Eu cuspi no túmulo da sua mãe!

My mother's going to kill me.

Minha mãe vai me matar.

My mother's friends are my friends.

Os amigos de minha mãe são meus amigos.

The child took her mother's hand.

A criança pegou a mão da mãe.

He worries about his mother's health.

Ele está preocupado com a saúde da mãe.

My mother's sister is my aunt.

- A irmã da minha mãe é a minha tia.
- A irmã de minha mãe é minha tia.

Jackson is Tom's mother's maiden name.

Jackson é o nome de solteira da mãe do Tom.

Tom fell off his mother's lap.

- Tom caiu do colo de sua mãe.
- Tom caiu do colo da mãe dele.

Tomorrow is Mother's Day in Brazil.

- No Brasil, o Dia das Mães será comemorado amanhã.
- Amanhã é Dia das Mães no Brasil.

Layla used her mother's credit card.

Layla usou o cartão de crédito da mãe.

Tom looks like his mother's father.

- Tom é a cara do pai da mãe dele.
- Tom se parece com o pai de sua mãe.
- O Tom é parecido com seu avô materno.

Tom lives in his mother's basement.

Tom mora no porão da casa da mãe dele.

The baby nestled in his mother's arms.

O bebê se aninhou nos braços de sua mãe.

I'm sorry, my mother's not at home.

- Me desculpe, minha mãe não está em casa.
- Lamento mas a minha mãe não está em casa.

My mother's father is my maternal grandfather.

O pai da minha mãe é meu avô materno.

The child slept on its mother's lap.

A criança dormiu no colo da mãe.

This is the perfect Mother's Day gift.

Este é o presente perfeito para o Dia das Mães.

This Sunday is Mother's Day in Spain.

Este domingo é o dia das mães na Espanha.

Tom rented an apartment near his mother's.

Tom alugou um apartamento perto da mãe dele.

Sami went back to his mother's place.

Sami voltou para a casa de sua mãe.

The baby is in the mother's womb.

O bebê está no ventre da mãe.

- My mother's father has white hair and a white beard.
- My mother's father's hair and beard are white.

- O pai de minha mãe tem cabelos e barba brancos.
- Os cabelos e a barba do pai de minha mãe são brancos.

All the children were like that mother's son

todas as crianças eram como o filho da mãe

Mary made a cake without her mother's knowledge.

Mary fez um bolo sem que sua mãe soubesse.

I gave my mother carnations on Mother's Day.

No dia das mães dei cravos à minha mãe.

These dishes remind me of my mother's cooking.

Estes pratos me lembram a comida da minha mãe.

Don't talk about it in my mother's presence.

Não mencione isso na frente da minha mãezinha.

Mother's arms are the site of deepest security.

Os braços da mãe são o local da mais profunda segurança.

Your mother's doctor wants to talk to you.

O médico da sua mãe quer falar com você.

My grandmother on my mother's side turned 100.

- Minha avó por parte de mãe completou cem anos.
- Minha avó por parte de mãe fez cem anos.

Fadil was holed up at his mother's house.

Fadil estava escondido na casa de sua mãe.

Sami was the apple of his mother's eye.

Sami era a menina dos olhos de sua mãe.

My mother's father's hair and beard are white.

O pai de minha mãe tem cabelos e barba brancos.

It makes it harder to follow their mother's calls.

É mais difícil seguir os chamamentos da progenitora.

The baby was sleeping soundly in his mother's arms.

O bebê dormia profundamente nos braços de sua mãe.

The baby was fast asleep in her mother's arms.

- O bebê estava dormindo profundamente nos braços da mãe.
- O bebê dormia profundamente nos braços da mãe.

I gave my mother 19 flowers on Mother's Day.

Dei à minha mãe 19 flores no Dia das Mães.

She has her father's eyes and her mother's nose.

Ele tem os olhos do pai e o nariz da mãe.

Do they celebrate Mother's Day in your native country?

Celebram o Dia das Mães no seu país de origem?

He asked his girlfriend to borrow her mother's umbrella.

Ele pediu à namorada que emprestasse o guarda-chuva da mãe.

Mary's daughter ordered her mother's tomb to be opened.

A filha de Maria ordenou que o túmulo da mãe fosse aberto.

Who's your favorite family member on your mother's side?

Quem é o seu parente favorito por parte de mãe?

I'll send you the recipe for my mother's oatmeal cookies.

Enviar-te-ei a receita para bolachas de aveia da minha mãe.

The children competed with each other for their mother's attention.

As crianças disputavam entre si a atenção da mãe.

My mother's father has white hair and a white beard.

O pai de minha mãe tem cabelos e barba brancos.

The baby was in a deep sleep in his mother's arms.

O bebê estava em sono profundo nos braços de sua mãe

- The furniture belongs to my mother.
- That furniture is my mother's.

Essa mobilha é da minha mãe.

Tom will probably buy his mother some flowers for Mother's Day.

Tom provavelmente vai comprar flores para sua mãe no Dia das Mães.

My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.

- O meu avô materno faleceu há dez anos.
- O meu avô materno faleceu dez anos atrás.

I have a lot of relatives, especially on my mother's side.

Tenho muitos parentes, especialmente do lado da minha mãe.

I plan to buy my mother some flowers for Mother's Day.

Eu pretendo comprar algumas flores para minha mãe no dia das mães.

- I am not good at years, we'll just say on Mother's Day -

— não sou muito boa nos dias, digamos só no Dia da Mãe —

On my mother's side of the family, I have three male cousins.

Por parte de mãe eu tenho três primos.

The pale, black-eyed child started to pull harder at the mother's dress.

A criança pálida de olhos negros começou a puxar com mais força o vestido da mãe.

- He showed us his mother's picture.
- He showed us a picture of his mother.

Ele nos mostrou a foto da mãe dele.

- He showed us his mother's picture.
- He showed us a photo of his mother.

Ele mostrou-nos a foto de sua mãe.

Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!

Com certeza ele não pode entrar pela segunda vez no útero de sua mãe para nascer!

Then the maid ran, and told in her mother's house all that she had heard.

A jovem correu para contar aos da casa de sua mãe o que acontecera.

It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.

Foi até eu ter um bebê eu mesma que eu soube o que o amor de mãe é.