Translation of "Peacefully" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Peacefully" in a sentence and their portuguese translations:

Tom slept peacefully.

Tom dormia tranquilamente.

His grandfather passed away peacefully.

- Seu avô morreu em paz.
- O avô dele morreu em paz.

The elderly couple died peacefully.

O casal de idosos morreu tranquilo.

The two sisters lived very peacefully.

As duas irmãs viviam bem tranquilamente.

International disputes must be settled peacefully.

As disputas internacionais devem ser resolvidas de forma pacífica.

Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.

A humanidade conseguirá usar a energia nuclear de forma pacífica.

As of now I'll be able to sleep peacefully.

A partir de agora, poderei dormir tranquilamente.

My dream is to live peacefully in the village.

Meu sonho é viver em paz no vilarejo.

Pepe got up very early, and he peacefully walked to the village.

Pepe se levantou bem cedo e caminhou tranquilo até a aldeia.

We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.

Nós estávamos sentados pacificamente no jantar quando de repente as luzes se apagaram.

"We wish to create a neutral basis on which the various peoples of humanity could be peacefully and fraternally communicating with each other, not reciprocally imposing racial compartmentalization on each other."

"Queremos criar um terreno neutro em que os vários povos, na condição de seres humanos, possam pacifica e fraternalmente se comunicar, sem impor uns aos outros suas peculiaridades raciais."