Translation of "Reckless" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Reckless" in a sentence and their portuguese translations:

I am reckless.

- Sou imprudente.
- Sou irresponsável.

Tom is a reckless driver.

Tom é um motorista displicente.

He courted disaster by reckless driving.

Ele ta pedindo pra se acidentar dirigindo assim.

- Tom is reckless.
- Tom is ruthless.

Tom é imprudente.

- I know Tom isn't a reckless person.
- I know that Tom isn't a reckless person.

Eu sei que Tom não é uma pessoa descuidada.

His death was owing to his reckless driving.

A morte dele se deve à sua forma descuidada de dirigir.

A sober-minded man adapts himself to outward things; a reckless man tries to adapt outward things to himself. That's why progress depends on reckless people.

Um homem sóbrio se adapta às coisas externas; um homem imprudente tenta adaptar as coisas externas a si mesmo. É por isso que o progresso depende das pessoas imprudentes.

" 'twixt whom a feud took fire. / He, reckless of a sister's love, and blind / with lust of gold, Sychaeus unaware / slew by the altar, and with impious mind / long hid the deed, and flattering hopes and fair / devised, to cheat the lover of her care."

"Entre os cunhados / ódio feroz surgiu. Eis, cego pela sede / de ouro, surpreende o celerado ante os altares / a Siqueu e o golpeia sem ser visto, / prostrando-o, indiferente ao coração da irmã. / Ele ocultou por muito tempo o crime, / mil pretextos achando o cruel para iludir / com esperanças vãs a lacrimosa amante".