Examples of using "Recommended" in a sentence and their portuguese translations:
Eu recomendei você.
Quem foi que recomendou isso?
Nós o recomendamos como presidente.
Este filme é altamente recomendado.
Tom me recomendou esses livros.
Nós comemos em um restaurante que Tom recomendou.
Ele me aconselhou a ir lá.
Ele me recomendou este dicionário.
Este é um restaurante muito recomendável.
Tom me recomendou este livro.
Meu professor me recomendou ler Shakespeare.
O garçom recomendou este prato.
- O Tom recomendou que não fizéssemos isso.
- O Tom recomendou que nós não fizéssemos isso.
Nós comemos em um restaurante que Tom recomendou.
- Fui eu quem recomendou o Tom para o trabalho.
- Fui eu que recomendei Tom para o emprego.
- Eu ainda não assisti aos vídeos que você me recomendou.
- Eu ainda não assisti aos vídeos que vocês me recomendaram.
Eu acabei de ver o filme que você me recomendou.
Meu professor de inglês me recomendou que eu lesse esses livros.
O doutor recomendou que você pare de fumar.
- Qual é o nome da pessoa que nos recomendou a você?
- Qual é o nome da pessoa que nos recomendou a vocês?
- Qual é o nome da pessoa que nos recomendou a ti?
Quando o propósito for claro, é recomendado deixar passar pequenos deslizes na composição.
Não é recomendável dar pipoca a criancinhas ou bebês, pois os grãos podem tornar-se causa de asfixia.
Você pode encontrar um link para o livro altamente recomendado de Tom Shippey sobre as sagas Viking, 'Laughing Shall I
- Especialistas em oncologia há muito recomendam como uma forma de não ficar doente o consumo regular de frutas, verduras, cereais e leguminosas.
- Os especialistas em oncologia vêm recomendando, como uma forma de evitar enfermidades, o consumo regular de frutas, vegetais, cereais e legumes.
- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.