Translation of "Roses" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Roses" in a sentence and their portuguese translations:

Roses smell sweet.

As rosas têm um bom cheiro.

Roses are beautiful.

As rosas são bonitas.

Roses have thorns.

As rosas possuem espinhos.

Tom grew roses.

Tom cultivava rosas.

She grew roses.

Ela cultivava rosas.

Roses are flowers.

Rosas são flores.

- They didn't have any roses.
- They didn't have roses.

Não tinham rosas.

Pink roses are beautiful.

Rosas rosa são bonitas.

I like red roses.

Eu gosto de rosas vermelhas.

The roses are red.

As rosas são vermelhas.

The roses smell good.

As rosas são cheirosas.

The roses are in bud.

As rosas estão em botão.

I brought you red roses.

Trago-lhe rosas vermelhas.

Your lips are like roses.

Seus lábios são como rosas.

I am smelling the roses.

Estou cheirando as rosas.

Those roses are very beautiful.

Essas rosas são muito bonitas.

Not all roses are red.

Nem todas as rosas são vermelhas.

She's in the garden planting roses.

Ela está no jardim, plantando roseiras.

The blue roses are very beautiful.

As rosas azuis são muito bonitas.

I planted roses in the garden.

Plantei rosas no jardim.

He painted a picture of roses.

Ele pintou um quadro de rosas.

She decorated her room with roses.

Ela decorou seu quarto com rosas.

She planted roses in the garden.

Ela plantou rosas no jardim.

I want to see the roses.

Eu quero ver as rosas.

Who did you send roses to?

Para quem você mandou rosas?

I like roses more than lilies.

Eu gosto mais de rosas do que de lírios.

The buds became beautiful red roses.

Os botões viraram lindas rosas vermelhas.

The perfume of roses filled the room.

Um perfume de rosas enchia a sala.

There were no roses in the garden.

No jardim não havia nenhuma rosa.

The roses are blooming early this year.

As rosas estão florescendo cedo este ano.

The roses in the garden are blooming.

As rosas no jardim estão florescendo.

Life is not a sea of roses.

A vida não é um mar de rosas.

I like your garden, especially the roses.

Eu gosto do teu jardim, especialmente das rosas.

Those roses aren't as beautiful as these.

Aquelas rosas não são tão belas quanto estas.

Roses and orchids are my favorite flowers.

As rosas e as orquídeas são minhas flores preferidas.

I like white roses better than red ones.

Prefiro rosas brancas do que vermelhas.

Tom told Mary where to plant the roses.

Tom disse a Mary onde plantar as rosas.

Whoever sows thorns shouldn't expect to harvest roses.

Quem quer que semeie espinhos, não espere colher rosas.

Miss, these roses have been delivered to you.

Senhora, estas rosas lhe foram entregues.‎

The smell of roses filled the entire room.

- O perfume das rosas encheu toda a sala.
- Um perfume de rosas encheu toda a sala.

A proper gentleman brings his lady red roses.

Um cavalheiro adequado traz rosas vermelhas à sua senhora.

I like flowers such as roses and lilies.

Eu gosto de flores como rosas e lírios.

Stop by the florist's to buy some roses.

Passe na floricultura para comprar rosas.

I raise a variety of roses in the garden.

Estou cultivando rosas no jardim.

The smell of the roses filled the whole room.

O perfume das rosas encheu toda a sala.

The roses that you gave me are very beautiful.

As rosas que você me deu são muito bonitas.

- Life ain't easy.
- Life is no bed of roses.

A vida não é fácil.

There are a lot of beautiful roses in our garden.

Há bastantes rosas bonitas em nosso jardim.

Julia has many roses and many lilies in her garden.

Júlia tem muitas rosas e muitos lírios em seu jardim.

In the middle of the table stood a vase of roses.

Havia um vaso de rosas no centro da mesa.

There is nothing I like so much as the smell of roses.

Não há nada de que eu goste tanto quanto o aroma das rosas.

Roses are a type of flower and doves are a type of bird.

Rosas são um tipo de flor e pombos são um tipo de pássaro.

I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.

Eu dei um punhado de rosas para ela como agradecimento por sua hospitalidade.

Some of the roses in my garden are white, and others are red.

Algumas das rosas no meu jardim são brancas e outras são vermelhas.

She said that she would dance with me if I brought her red roses.

Ela disse que dançaria comigo se eu lhe levasse rosas vermelhas.

"What kind of bouquet would you like?" "I would like a bunch of roses!"

"Que tipo de buquê você quer?" "Eu quero um buquê de rosas!"

- No roses without thorns.
- There is no rose without thorns.
- Every rose has its thorns.

Não há rosa sem espinhos.

All creatures drink joy at the breast of nature; all good, all evil follow her trail of roses.

Todas as criaturas bebem alegria nos seios da natureza; tenham boa ou má índole, todos lhe seguem as róseas pegadas.

- In life there are ups and downs.
- Life ain't easy.
- Life is no bed of roses.
- Life isn't easy.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- A vida não corre lisamente, sempre bate e sacode.
- A vida não é fácil.

The roses out on the roof were in full bloom, and peeped in at the window; and there stood the little chairs, on which they had sat when children; and Kay and Gerda seated themselves each on their own chair, and held each other by the hand, while the cold empty grandeur of the Snow Queen's palace vanished from their memories like a painful dream.

As rosas no telhado estavam em plena floração, e olhavam para dentro pela janela; e lá estavam as pequenas cadeiras em que se haviam sentado quando crianças; e Kay e Gerda sentaram-se cada um em sua própria cadeira, e ficaram de mãos dadas, enquanto a grandeza vazia e fria do palácio da rainha da neve esvanecia de suas memórias qual um sonho doloroso.