Translation of "Roughly" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Roughly" in a sentence and their portuguese translations:

roughly before 2650 BC

aproximadamente antes de 2650 aC

That's roughly four websites,

Isso é cerca de quatro sites,

Tom chopped the onion roughly.

O Tom cortou a cebola grosseiramente.

roughly 60 plus, maybe 70,

aproximadamente mais de 60, talvez 70

In 2017, roughly 75.6% of

Em 2017, aproximadamente 75,6% dos

The price of roughly $1,000.

o preço de aproximadamente $1,000.

Roughly six, seven words is fine for your title tag; your meta description, roughly,

Aproximadamente seis, sete palavras estão bem para a sua title tag. Sua meta description aproximadamente

Increase your sales, roughly by 10%.

aumentar suas vendas em cerca de 10%.

It costs roughly $79 a month.

Ela custa aproximadamente $79 dólares por mês.

That's roughly one blog for every seven people.

Isso é cerca de um blog a cada sete pessoas.

It's roughly 50% of the size, traffic wise,

é aproximadamente 50% do tamanho do tráfego

You have to send out roughly 100 emails

Você tem que enviar aproximadamente 100 e-mails

Uber Suggest has roughly 200,000 visitors per month,

Uber Suggest tem aproximadamente 200 mil visitantes por mês.

To your shopping cart, roughly 75 of them

para o seu carrinho de compras, aproximadamente 75 delas

It wasn't 10,000 words, it was roughly 2,500.

ele não tinha 10,000 palavras, ele tinha aproximadamente 2,500.

That's roughly a 58% increase in search traffic.

Isso significa cerca de 58% de crescimento em tráfego de busca.

To roughly be 9 to 11 hour transport time.

para um transporte que durou de 9 a 11 horas.

Blogs and let's say there's 7 billion people, roughly,

de blogs e digamos que cerca de 7 bilhões de pessoas

And I'll price my product roughly the same price

e darei um preço para o meu produto aproximadamente igual

roughly by 30%, by just leveraging the AMP framework.

cerca de 30%, por apenas aproveitar a estrutura AMP.

Page, I roughly post during the same time Monday

Facebook, eu posto aproximadamente durante o mesmo horário de segunda

Over the last 30 days I generated roughly 22,000

Durante os últimos trinta dias, eu gerei aproximadamente vinte e dois mil

I give it roughly a week or two weeks.

Eu dou aproximadamente uma ou duas semanas.

I would say, roughly, five to 10 minutes max.

Eu diria aproximadamente de cinco a dez minutos no máximo.

There's roughly 1.7 or 1.8 billion websites on the Internet.

Há cerca de 1.7 ou 1.8 bilhões de sites na internet.

From 8 a.m. to roughly 2 o'clock in the afternoon.

de 8 da manhã até aproximadamente duas da tarde.

I would get 3.6 sales, and roughly 20% would refund.

eu recebia 3.6 vendas e aproximadamente 20% pediam o reembolso.

That traffic is worth roughly a half a million dollars.

esse tráfego valeria aproximadamente meio milhão de dólares.

Are very long in content and they have roughly 2000 words.

têm muito conteúdo, cerca de 2000 palavras.

If you send 100 of those, you should get roughly five

Se você enviar 100 desses você deve conseguir aproximadamente cinco

It took roughly three months to recuperate most of the traffic.

Levou aproximadamente três meses para recuperar a maior parte do tráfego.

But I think the wreckage is still roughly three miles due east.

mas acho que os destroços devem estar 5 km para leste.

When I was a little kid, I was roughly 16 years old,

Quando eu era uma criança. aproximadamente com 16 anos,

Blog post, you should get roughly double them out of Twitter traffic.

post de blog, você deve conseguir aproximadamente o dobro do tráfego do Twitter deles.

In the US, roughly 40% of the food we produce never gets eaten.

Só nos EUA, cerca de 40% dos alimentos produzidos que não são comidos.

Just to give you idea, right now I'm spending roughly $200,000 a month on paid advertising

Só para você ter uma ideia, agora eu estou gastando aproximadamente $200,000 por mês em anúncios pagos

The first thing that I've learned is blog post titles that are roughly six to seven

A primeira coisa que eu aprendi é que títulos de posts de blog que tem em torno de seis a sete

Sure, you're not as big as Amazon but it's roughly the same, for every second your website

Claro, você não é tão grande quanto a Amazon, mas é provavelmente o mesmo, para cada segundo que o seu site

For my personal blog, and out of that $200,000 budget, roughly $40,000 of it is going towards

para o meu blog pessoal e desse orçamento de $200,000, aproximadamente $40,000 dele está indo para

Again, the follow-up is where you're going to get roughly half of your sales, so don't

Novamente, no follow up é onde você vai conseguir aproximadamente metade das suas vendas, então não

roughly 90% of your link juice transfers through a sub-domain, but when you're doing a sub-directory

aproximadamente 90% do seu link juice é transferido por um subdomínio, mas quando você está utilizando um subdiretório

Once you become seasoned like me, you'll find that you can do it roughly within a few seconds

Após você se tornar experiente como eu, você irá descobrir que você pode fazer dentro de aproximadamente alguns segundos

You want to do that because let's say in regions like Brazil, roughly 5% of the market speaks

Você deve fazer isso porque digamos que em regiões como o Brasil, aproximadamente 5% do mercado fala

I found that when I create a quiz, roughly 60% of the people go through it and often

Eu descobri que quando eu crio um questionário, aproximadamente 60% das pessoas fazem ele e se cadastram

It roughly takes anywhere from a few weeks to sometimes up to a few months to fully kick

Leva aproximadamente de algumas semanas a alguns meses para ter o total efeito,

Spanish, Portuguese and other foreign conquerors massacred South America's Indian inhabitants at an average rate of roughly one every 10 minutes.

Conquistadores espanhóis, portugueses e outros massacraram os habitantes indígenas da América do Sul numa proporção média de um a cada 10 minutos.

- Tom is about Mary's age.
- Tom is approximately Mary's age.
- Tom is about the same age as Mary.
- Tom is roughly the same age as Mary.
- Tom is approximately the same age as Mary.

O Tom tem aproximadamente a idade da Maria.

And when his brethren had bowed down to him, and he knew them, he spoke as it were to strangers, somewhat roughly, asking them: Whence came you? They answered: From the land of Canaan, to buy necessaries of life.

Quando os irmãos de José chegaram, prostraram-se diante dele com o rosto em terra. José reconheceu seus irmãos logo que os viu, mas fez de conta que não os conhecia, e lhes perguntou com rispidez: "Donde vindes?" Eles responderam: "De Canaã, para comprar víveres".

And they came to Jacob their father in the land of Canaan, and they told him all things that had befallen them, saying: The lord of the land spoke roughly to us, and took us to be spies of the country.

Ao chegarem à casa de seu pai Jacó, na terra de Canaã, relataram-lhe tudo o que lhes acontecera, dizendo: O homem que manda naquela terra falou-nos rispidamente e nos tomou por espiões.