Translation of "Row" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Row" in a sentence and their portuguese translations:

Let's rent a row boat and row out to the island.

Vamos alugar um barco a remo e remar para a ilha.

She is on death row.

Ela está no corredor da morte.

Let's sit in the front row.

Vamos sentar na primeira fila.

Tom sat in the third row.

Tom sentou-se na terceira fileira.

Tom sat in the first row.

Tom sentou-se na primeira fileira.

Yes! I won twice in a row!

Isso! Ganhei duas vezes seguidas!

It rained for three days in a row.

Choveu durante três dias seguidos.

He always took a seat in the front row.

Ele sempre ocupou um lugar na linha de frente.

I noticed that she sat in the front row.

Notei que ela se sentou na fila da frente.

Tom has been on death row for three years.

Tom está no corredor da morte há três anos.

I can't handle two nights in a row with Tom.

Eu não posso aguentar duas noites seguidas com o Tom.

The computer terminals were lined up in one long row.

Os terminais de computador estavam alinhados em uma longa fileira.

Tom sits in the front row for a better view.

Tom se senta na primeira fila para ter uma visão melhor.

Many inmates on death row say they don't want to die.

Muitos presos no corredor da morte dizem que não querem morrer.

- It rained five successive days.
- It rained five days in a row.

Choveu durante cinco dias seguidos.

"They lost again." "You don't say. What's that, eight in a row?"

"Eles perderam de novo." "Não diga. Agora já são o quê, oito derrotas seguidas?"

Tom is one of the more than 3,000 inmates on death row.

Tom é um dos mais de 3.000 reclusos no corredor da morte.

We need to get there early to bag a seat in the front row.

Precisamos chegar lá cedo para garantir um assento na primeira fila.

Boris Becker once famously held from 0-40 down by serving 5 aces in a row.

Boris Becker certa vez, saindo de um 0-40, ganhou espetacularmente o ponto com cinco "aces" seguidos.

We'd put seven tiles in a row, then roll the ball and try to knock it down

colocamos sete peças seguidas, depois rolamos a bola e tentamos derrubá-la

"Behold / Charybdis!" cries Anchises, "'tis the shore, / the dreaded rocks that Helenus foretold. / Row, comrades, for dear life, and let the oars catch hold."

Meu pai exclama: “Com certeza esta é a famosa / Caríbdis, estes são os pavorosos / cachopos de que Heleno nos falava. / Livrai-nos deste caos, meus companheiros, / atirai-vos aos remos com vontade!”

No sail, but wandering on the shore he sees / three stags, and, grazing up the vale at ease, / the whole herd troops behind them in a row.

Nenhum barco aparece no horizonte, / mas Eneias avista, errando pela praia, / três cervos; segue atrás todo um rebanho, / pastando, em longa fila, pelos vales.

When Tom showed up late for work for the third time in a row, his boss told him that it was the last straw and that he would have to fire him.

Quando Tom chegou atrasado ao trabalho pela terceira vez seguida, seu chefe lhe disse que aquilo era a gota d'água e que ele teria de despedi-lo.

We furl the sails, and shoreward row amain. / Eastward the harbour arches, scarce descried. / Two jutting rocks, by billows lashed in vain, / stretch out their arms the narrow mouth to hide. / Far back the temple stands, and seems to shun the tide.

Colhem-se as velas e se aproa à costa. / Tendo a forma dum arco recortado / no litoral a leste, o ancoradouro / é defendido à entrada por penedos / escarpados que estendem mar adentro / dois altos braços, contra os quais a salsa espuma / se arremessa; da praia está a fugir o templo.

In the starting position of the game, White has the rooks in a1 and h1, the knights in b1 and g1, the bishops in c1 and f1, the queen in d1, and the king in e1. Its eight pawns occupy the second row of the board, from a2 to h2.

Na posição inicial do jogo, as brancas têm as torres em a1 e h1, os cavalos em b1 e g1, os bispos em c1 e f1, a dama em d1 e o rei em e1. Seus oito peões ocupam a segunda fileira do tabuleiro, de a2 a h2.

In the starting position of the game, black has the rooks on a8 and h8, the knights on b8 and g8, the bishops on c8 and f8, the queen on d8 and the king on e8. Its eight pawns occupy the seventh row of the board, from a7 to h7.

Na posição inicial do jogo, as pretas têm as torres em a8 e h8, os cavalos em b8 e g8, os bispos em c8 e f8, a dama em d8 e o rei em e8. Seus oito peões ocupam a sétima fila do tabuleiro, de a7 a h7.