Translation of "Tolerate" in Portuguese

0.032 sec.

Examples of using "Tolerate" in a sentence and their portuguese translations:

I don't tolerate incompetence.

Eu não tolero incompetência.

I won't tolerate this.

- Eu não vou tolerar isso.
- Não vou tolerar isso.
- Eu não irei tolerar isso.
- Não irei tolerar isso.

Tom won't tolerate this.

Tom não vai tolerar isso.

I won't tolerate such language!

Eu não tolerarei esse linguajar!

I can't tolerate his rudeness.

Não posso tolerar sua grosseria.

I cannot tolerate noisy children.

Eu não posso tolerar crianças barulhentas.

I will not tolerate critiques.

- Eu não tolerarei críticas.
- Não tolerarei críticas.

I can't tolerate Tom's behavior.

Eu não posso tolerar o comportamento de Tom.

We do not tolerate intolerance.

Não toleramos intolerância.

We do not tolerate extremism.

Não toleramos extremismos.

I will not tolerate failure.

Eu não admitirei falha.

Tom isn't going to tolerate this.

Tom não vai tolerar isto.

These people cannot tolerate criticism of themselves

essas pessoas não podem tolerar críticas de si mesmas

Silence! I will not tolerate your insolence!

- Silêncio! Eu não vou tolerar sua insolência!
- Silêncio! Não tolerarei tua insolência!

North Africans don't tolerate injustice and oppression.

Os norte-africanos não toleram injustiça e opressão.

I will not tolerate fighting in my class.

Eu não vou tolerar brigas na minha classe.

- I won't abide critiques.
- I will not tolerate critiques.

Eu não tolerarei críticas.

I can tolerate cold weather but not hot weather.

Consigo suportar tempo frio mas não tempo quente.

- I cannot tolerate noisy children.
- I can't stand noisy children.

- Eu não posso tolerar crianças barulhentas.
- Não suporto crianças barulhentas.

He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion.

Ele não podia tolerar sob nenhuma circunstância o espantoso cheiro de cebolas em putrefação.

You can tolerate hunger, but not thirst, because your bowels start to hurt. It's unbearable.

Podemos tolerar a fome, mas não a sede, porque as entranhas começam a doer. É insuportável.

- I'll never overlook your mistakes again.
- I won't tolerate your mistakes again.
- I won't excuse your mistakes again.

Não vou perdoar seus erros novamente.

If you tolerate everything to the point where you lose yourself, you become either wiser or more fanatical.

Se você tolera tanto que chega a se perder, ou fica mais sábio ou se torna um fanático.

- I can tolerate it, but I'm not in love with it by any means.
- I like it but I don't fall head over heels over it.

Também não morro de amores.