Translation of "Unexpected" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Unexpected" in a sentence and their portuguese translations:

- That was unexpected.
- It was unexpected.

- Isso foi inesperado.
- Isso não foi previsto.

Something completely unexpected.

É algo completamente inesperado.

This is unexpected.

Isto é inesperado.

Nothing unexpected happened.

- Nenhum imprevisto aconteceu.
- Nada inesperado aconteceu.

That is rather unexpected.

- Isso é bem inesperado.
- Isso é bastante inesperado.

The result was unexpected.

O resultado foi inesperado.

We had unexpected visitors.

Tivemos visitas surpresas.

Something unexpected has happened.

- Algo inesperado aconteceu.
- Aconteceu uma coisa inesperada.

He was perplexed at the unexpected result.

Ele ficou perplexo com o resultado inesperado.

I was happy for her unexpected visit.

Fiquei feliz com a visita inesperada dela.

Unexpected complications have prevented him from coming.

Complicações inesperadas impediram-no de vir.

Are you ready for the unexpected expenses?

Você está preparado para as despesas imprevisíveis?

We had no unexpected incidents during our trip.

- Nós não tivemos incidentes inesperados durante a nossa viagem.
- Não tivemos incidentes inesperados durante a nossa viagem.

You've got to expect the unexpected around here.

Você tem que esperar o inesperado por aqui.

[Bear] Sometimes in the wild, things take an unexpected turn.

Às vezes, na natureza, há reviravoltas inesperadas.

A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.

Uma pitada de sorte às vezes leva a eventos inesperados.

Serendipity is the ability to make, accidentally, happy and unexpected discoveries.

Serendipity é a faculdade de fazer, acidentalmente, descobertas felizes e inesperadas.

When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.

Quando me encontrei com ele pela primeira vez, fiquei surpreso com a sua pergunta inesperada.

Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.

- Apesar de ser fraco em quase todos os aspectos, você é esperto nas coisas mais inesperadas.
- Apesar de ser fraca em quase todos os aspectos, você é esperta nas coisas mais inesperadas.

To what do I owe the unexpected honour of finding you here in my house?

A que devo a inesperada honra de te encontrar aqui na minha casa?

When I met him for the first time, I was surprise by the unexpected question he asked.

Quando me encontrei com ele pela primeira vez, fiquei surpreso com a sua pergunta inesperada.