Translation of "Anger" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Anger" in a sentence and their russian translations:

- His anger is understandable.
- Her anger is understandable.
- Your anger is understandable.

- Твой гнев можно понять.
- Ваш гнев можно понять.
- Твой гнев понятен.
- Ваш гнев понятен.

Tom's anger faded.

Гнев Тома охладел.

- Mary couldn't contain her anger.
- Mary couldn't hide her anger.

Мэри не могла сдержать гнев.

- She was burning with anger.
- She was steaming with anger.

- Она кипела от злости.
- Она кипела от гнева.
- Она кипела от возмущения.

- Tom couldn't restrain his anger.
- Tom couldn't contain his anger.

Том не мог сдержать свой гнев.

She burst into anger.

Она вдруг рассердилась.

I understand your anger.

- Я понимаю ваш гнев.
- Я понимаю твой гнев.

Her anger was genuine.

Его ярость была неподдельной.

Anger is an energy.

Ярость - это энергия.

Tom suppressed his anger.

Том подавил свой гнев.

Without anger and fondness.

Без гнева и пристрастия.

His anger is understandable.

Его гнев понятен.

Her anger is understandable.

Её гнев понятен.

I understand his anger.

Я понимаю его гнев.

I'm boiling with anger.

Я закипаю от гнева.

We understand your anger.

Мы понимаем ваш гнев.

Tom exploded in anger.

- Том разразился гневом.
- Том дал волю гневу.

Anger made him boil.

Он закипел от злости.

He exploded with anger.

Он вспыхнул гневом.

- I couldn't control my anger.
- I could not control my anger.

Я не смог совладать со своим гневом.

- He could not control his anger.
- He couldn't corral his anger.

Он не смог сдержать гнев.

Our anger brings great discomfort,

Наша злость доставляет нам дискомфорт,

The old man's anger melted.

Гнев старика остыл.

She was burning with anger.

Она пылала злобой.

He was blazing with anger.

- Его переполняла ярость.
- Он кипел от бешенства.

He is burning with anger.

Его переполняет гнев.

His voice quavered with anger.

Его голос дрожал от гнева.

Anger showed on his face.

Ярость проявилась на его лице.

I couldn't control my anger.

Я не мог совладать с гневом.

Tom couldn't contain his anger.

- Том не мог сдержать свой гнев.
- Том не смог сдержать гнев.

I couldn't contain my anger.

- Я не мог сдержать гнев.
- Я не могла сдержать гнев.

She turned away in anger.

Она отвернулась в ярости.

He was red with anger.

Он покраснел от злости.

Tom is slow to anger.

Тома трудно рассердить.

He was seething with anger.

Он кипел от гнева.

Anger is hard to control.

Гнев трудно контролировать.

She was steaming with anger.

Она кипела от гнева.

Tom couldn't control his anger.

Том не умел сдерживать злость.

Your anger is completely justified.

- Ваш гнев совершенно оправдан.
- Твой гнев совершенно оправдан.

I can understand your anger.

- Я могу понять ваш гнев.
- Я могу понять твой гнев.

Tom couldn't hide his anger.

Том не мог скрыть свой гнев.

He was wild with anger.

Он бесился от злости.

Tom couldn't suppress his anger.

- Том не мог подавить свой гнев.
- Том не мог сдержать гнева.

Anger is a bad advisor.

Гнев — плохой советчик.

Tom became purple with anger.

Том стал фиолетовый от злости.

Mary had some anger issues.

Мэри была чересчур раздражительной.

Anger caused him to tremble.

- Он дрожал от гнева.
- Он дрожал от злости.

- Tom was unable to conceal his anger.
- Tom wasn't able to conceal his anger.

Том был не в состоянии скрыть свой гнев.

- Have you got an anger management problem?
- Do you have an anger management problem?

У тебя есть проблема с самообладанием?

And anger is incompatible with deference.

а гнев и сдержанность противоречат друг другу.

Anger is an easy go-to,

Злиться было легко,

You have no cause for anger.

- У вас нет причин для гнева.
- У тебя нет причин для гнева.

Her voice was shaking with anger.

Её голос дрожал от гнева.

He could not control his anger.

Он не мог сдержать свой гнев.

He tried to restrain his anger.

Он попытался сдержать свой гнев.

His body was shaking in anger.

- Его тело тряслось от гнева.
- Его трясло от гнева.

His eyes were blazing with anger.

Его глаза сверкали гневом.

His constant insults aroused her anger.

Его постоянные оскорбления разозлили её.

His face was ablaze with anger.

Его лицо пылало от гнева.

I couldn't hold back my anger.

Я не мог сдержать гнев.

Anger is a form of madness.

Ярость — форма безумия.

Burning with anger, she slapped him.

Вспыхнув гневом, она залепила ему пощечину.

Anger deprived him of his reason.

Ярость лишила его разума.

I want to relieve his anger.

Я хочу его успокоить.

I need to vent my anger.

Мне нужно выпустить пар.

Tom tried to restrain his anger.

Том пытался сдержать свой гнев.

Tom kicked a chair in anger.

Том в сердцах пнул стул.

Tom could barely contain his anger.

Том едва мог сдержать гнев.

Bob could not control his anger.

Боб не мог сдержать свой гнев.

Tom managed to control his anger.

Тому удалось обуздать свой гнев.

She tried to hide her anger.

Она пыталась скрыть свой гнев.

Tom tried to control his anger.

Том пытался контролировать свой гнев.

His face turned red with anger.

Его лицо покраснело от ярости.

Tom tried to hide his anger.

- Том пытался скрыть гнев.
- Том пытался скрыть раздражение.