Translation of "Bargain" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Bargain" in a sentence and their russian translations:

- It's a bargain.
- It's a bargain!

- По рукам!
- Замётано!

We made a bargain.

Мы заключили сделку.

It's a real bargain.

Это настоящий предмет торга.

Tom got a bargain price.

Том получил цену со скидкой.

We finally struck a bargain.

В конце концов мы пришли к соглашению.

Tom knows how to bargain.

Том умеет торговаться.

- I will make a bargain with you.
- I'll make a bargain with you.

Я заключу с вами соглашение.

You and I made a bargain.

Мы заключили с вами сделку.

It was raining into the bargain.

- В довершение всего шёл дождь.
- Вдобавок шёл дождь.

This book was a great bargain.

Эта книга была куплена по дешёвке.

You're in no position to bargain.

- Ты не в том положении, чтобы торговаться.
- Вы не в том положении, чтобы торговаться.

That purchase was a good bargain.

Это была выгодная покупка.

This carpet was a real bargain.

- Этот ковёр достался мне почти даром.
- Этот ковёр был очень удачным приобретением.

This dress is a good bargain.

У этой одежды приемлемая цена.

I got the bicycle at a bargain.

- Я купил этот велосипед по сходной цене.
- Я купил этот велосипед со скидкой.
- Я купил этот велосипед по дешевке.

Tom picked up a good bargain yesterday.

Том сделал вчера удачную покупку.

- It's a good deal.
- It's a real bargain.
- This is a good deal.
- This is a good bargain.

Это хорошая сделка.

I didn't bargain for Mary's coming so soon.

Я не рассчитывал, что Мэри придёт так рано.

I got this typewriter at a bargain price.

Я достал эту пишущую машинку со скидкой.

According to our bargain, you have to pay half.

Согласно нашему уговору, вы должны уплатить половину.

You must appropriately review the outcome of your bargain.

Вам нужно адекватно оценивать результаты своей деятельности.

I make a bargain with him over the price.

Мы договорились с ним о цене.

I bought this TV set at a bargain sale.

Я купил этот телевизор на распродаже.

- It's a good deal.
- This is a good bargain.

Это хорошая сделка.

My aunt thinks it's too early to go bargain hunting.

Моя тётя считает, что ещё слишком рано идти охотиться за скидками.

This pen is a real bargain at such a low price.

Эта ручка такая дешёвая, что действительно является выгодной покупкой.

My friend picked up a bargain at a seized car auction last week.

Мой друг на прошлой неделе купил на аукционе по дешёвке конфискованный автомобиль.

- It's a bargain.
- We have a deal.
- You've got yourself a deal.
- Done, agreed.

- По рукам!
- Замётано!

What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?

Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?

Isn't it strange?--A foreigner showing a local how to bargain at the bazaar.

Разве это не странно? Иностранец, который учит местного торговаться на базаре.

- It's a good deal.
- This is a good deal.
- This is a good bargain.

Это хорошая сделка.