Translation of "Bitter" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Bitter" in a sentence and their russian translations:

- This beer tastes bitter.
- This beer is bitter.

Это пиво горькое.

- The medicine tastes bitter.
- This medicine tastes bitter.

Это лекарство горькое на вкус.

- This coffee tastes bitter.
- This coffee is bitter.

- У этого кофе горький вкус.
- Этот кофе горький.

- I drink bitter coffee.
- I'm drinking bitter coffee.

Я пью горький кофе.

But really bitter!

Но очень горько!

It's bitter cold.

Холод стоит пронизывающий.

Victory is bitter.

Победа горька.

It's so bitter.

Это так горько.

It's awfully bitter.

- Он ужасно горький.
- Она ужасно горькая.
- Оно ужасно горькое.

It's very bitter.

Он очень горький.

Truth is bitter.

Правда горька.

- This coffee tastes bitter.
- This coffee has a bitter taste.

У этого кофе горький вкус.

The medicine tastes bitter.

Это лекарство горькое на вкус.

She shed bitter tears.

- Она заливалась горькими слезами.
- Она проливала горькие слёзы.

The coffee is bitter.

Кофе горький.

This medicine tastes bitter.

- Это лекарство горькое на вкус.
- Это лекарство горькое.

They are bitter enemies.

Они злейшие враги.

This coffee tastes bitter.

У этого кофе горький вкус.

This beer tastes bitter.

Это пиво горчит.

The coffee was bitter.

- Кофе был горьким.
- Кофе был горький.

The truth is bitter.

Правда горька.

The aubergine is bitter.

Баклажан горький.

I drink bitter coffee.

Я пью горький кофе.

This beer is bitter.

Это пиво горькое.

It tastes a little bitter.

По вкусу немного горько.

This tea is too bitter.

Этот чай слишком горький.

He had a bitter experience.

У него был горький опыт.

A good medicine tastes bitter.

У хорошего лекарства горький вкус.

Cocoa can be very bitter.

Какао может быть очень горьким.

Tom gave a bitter laugh.

Том горько усмехнулся.

This coffee is too bitter.

Этот кофе слишком горький.

She was weeping bitter tears.

Она плакала горькими слезами.

The taste of love is bitter.

У любви горький вкус.

She is very bitter toward me.

Она ко мне весьма холодна.

She endured to the bitter end.

Она держалась до самого конца.

This coffee has a bitter taste.

У этого кофе горький вкус.

What remained was a bitter aftertaste.

Осталось горькое послевкусие.

I know this from bitter experience.

Я знаю это по своему горькому опыту.

This seasoning has a bitter taste.

- Эта приправа имеет горький вкус.
- У этой приправы горький вкус.
- Эта горькая приправа.

- To he who is sick, honey has a bitter taste.
- If you're sick, honey tastes bitter.

Больному и мёд горек.

Japanese green gentian tea is very bitter.

Чай из японской горечавки очень горький.

Good medicine is bitter to the mouth.

Хорошее лекарство горько на вкус.

Bitter medicine will not necessarily do you good.

Горькое лекарство не обязательно пойдет тебе на пользу.

I shall learn to like this bitter life.

Я буду учиться любить эту горькую жизнь.

The boldo tea is very bitter to me.

Чай из листьев больдо очень горький для меня.

The cucumber is bitter? Then throw it away!

Огурец горький? Просто выброси его!

Better the bitter truth than a sweet lie.

Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.

Such a raw, bitter kind of white identity politics.

столь неприкрытую и жестокую политику белой идентичности.

The tea is really bitter and doesn't taste good.

Чай очень горький и невкусный.

Do you have sugar? The tea is very bitter.

- У тебя сахар есть? Чай очень горький.
- У вас сахар есть? Чай очень горький.

To he who is sick, honey has a bitter taste.

Больному и мёд горек.

And survive in the unforgiving terrain and bitter cold until then.

и выжить в этой суровой местности и ужасном холоде.

Hermolaus had become murderously bitter towards Alexander over a perceived injustice.

Гермолай стал кровожадно обижен на Александра из-за предполагаемой несправедливости.

I had a bad cough, so I took the bitter medicine.

У меня был сильный кашель, поэтому я принял горькое лекарство.

These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.

Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают.

If the truth is bitter, people do not want to hear it.

Если правда горькая, люди не хотят её слышать.

Bitter experience has taught me that happiness and wealth attract the envious. Unfortunately!

Горький опыт меня научил: счастье и богатство притягивают завистников. Какая досада!

The bitter wind made it seem a lot colder than the actual temperature.

Из-за сурового ветра казалось куда холоднее, чем температура была в действительности.

A bitter rival since a falling out in  Egypt, but they put their differences aside.

непримиримым соперником после ссоры в Египте, но они оставили свои разногласия в стороне.

From my experience, love is like chestnut honey. It's sweet but leaves a bitter aftertaste.

Исходя из моего опыта, любовь похожа на каштановый мёд. Она сладкая, но оставляет горькое послевкусие.

Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.

Кто действительно хочет служить делу освобождения человечества, тот должен иметь мужество глядеть в глаза правде, как бы горька она ни была.