Examples of using "Campfire" in a sentence and their russian translations:
Том разжёг костёр.
Они собрались вокруг костра.
Костёр ещё горит.
Мы сели вокруг костра.
Костёр догорел.
Мы пели у костра.
Игры похожи на общий костёр.
Том сидит у походного костра.
Мы пели песни вокруг костра.
Туристы сидели вокруг костра.
Это не Том развёл походной костёр.
Туристы пели песни вокруг костра.
Вся семья сидела вокруг костра.
Том научил меня разжигать костёр.
Я не привык готовить на костре.
Не надо подкладывать в костёр дрова.
Дети сидели вокруг костра и пели песни.
Мы разбили палатку и развели костёр.
Я грел руки у костра.
Том пел с детьми, сидящими вокруг костра.
Том с друзьями сидели вокруг костра и пели песни.
Я просила тебя развести костёр, Том, а не лесной пожар!
Дети сидели вокруг костра и слушали, как Том рассказывает истории о привидениях.
Нам нравится сидеть вокруг костра, петь песни и общаться друг с другом.
Дети поют вокруг костра.
Почему это от одной небрежно брошенной спички может начаться лесной пожар, а на то, чтобы разжечь костёр, уходит целая коробка?