Translation of "Crown" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Crown" in a sentence and their russian translations:

I see my crown.

Я вижу свою корону.

There's a crown here.

Да тут крона.

I've lost my crown.

- Я потерял свою корону.
- Я потеряла свою корону.

I see the crown.

Я вижу корону.

No cross, no crown.

Без креста нет венца.

Mayuko wore a flower crown.

- Маюко была в венке из цветов.
- Маюко была в цветочном венке.
- Маюко носила венок из цветов.
- Маюко носила цветочный венок.

What crown do you see?

Какую корону ты видишь?

Do you see the crown?

Видишь корону?

The king always wears a crown.

Король всегда носит корону.

The crown was set with gems.

Корона была украшена драгоценными камнями.

Are you looking at a crown?

Ты смотришь на корону?

The Queen's crown was made of gold.

Корона Королевы была сделана из золота.

The king had a weird blue crown!

Король был в странной синей короне!

A cup of coffee costs one crown.

Чашка кофе стоит одну крону.

Does a cup of coffee cost one crown?

Стоит ли чашка кофе крону?

He put a crown on the king's head.

- Он надел корону на голову королю.
- Он возложил корону на голову короля.

They met the crown princes of Sweden and Denmark.

Они встретили наследников престолов Швеции и Дании.

This book is about a king who loses his crown.

Эта книга про короля, который теряет свою корону.

This book is about a king who lost his crown.

В этой книге рассказывается о короле, который потерял свою корону.

- Mayuko wore a flower crown.
- Mayuko was wearing a garland of flowers.

Маюко носила венок из цветов.

The crown prince is the one who is to succeed to the throne.

Кронпринц — это тот, кто наследует престол.

- A cup of coffee costs one crown.
- A cup of coffee costs a krone.

Чашка кофе стоит одну крону.

The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.

На фотографии у девушки корона не из золота, а из цветов.

The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown.

У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.

Then Pilate took Jesus and had Him flogged. The soldiers twisted together a crown of thorns, put it on His head, and dressed Him in a purple robe. And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face.

Тогда Пилат взял Исуса и велел бить Его. И воины, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову, и одели Его в багряницу, и говорили: радуйся, Царь Иудейский! И били Его по ланитам.