Translation of "Deceive" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Deceive" in a sentence and their russian translations:

Appearances deceive.

Внешность обманчива.

Don't deceive yourself.

- Не обольщайся.
- Не обольщайтесь.
- Не обманывай себя.

Don't deceive him.

Не обманывай его.

Don't deceive me.

Не обманывайте меня, пожалуйста.

Don't deceive Tom.

- Не разочаровывай Тома.
- Не разочаровывайте Тома.
- Не разочаруй Тома.
- Не разочаруйте Тома.
- Не обманывай Тома.
- Не обманывайте Тома.

- Let us not deceive ourselves.
- Let's not deceive ourselves.

- Давайте не будем обольщаться.
- Давай не будем обольщаться.
- Давайте не будем сами себя обманывать.
- Давай не будем сами себя обманывать.

It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.

Нехорошо обманывать других, еще хуже - обманывать самого себя.

Let's not deceive ourselves.

Не будем тешить себя иллюзиями.

I'll never deceive you.

Я тебя никогда не разочарую.

Don't try to deceive me.

Не пытайся меня обмануть.

Tom tried to deceive me.

Том пытался меня обмануть.

Tom tried to deceive Mary.

Том пытался обмануть Мэри.

I didn't mean to deceive you.

- Я не хотел тебя обманывать.
- Я не хотел вас обманывать.

- Don't disappoint Tom.
- Don't deceive Tom.

- Не разочаровывай Тома.
- Не разочаровывайте Тома.
- Не разочаруй Тома.
- Не разочаруйте Тома.

- Don't deceive him.
- Don't cheat him.

- Не обманывай его.
- Не изменяй ему.

It's double pleasure to deceive the deceiver.

Обмануть обманщика - двойное удовольствие.

Tom won't be so easy to deceive.

Тома будет не так-то просто обмануть.

He is the last man to deceive me.

Он — последний человек, кто обманет меня.

- Would I deceive you?
- Would I kid you?

- Стал бы я тебя обманывать?
- Стала бы я тебя обманывать?
- Стал бы я вас обманывать?

I would rather be deceived than to deceive.

Я предпочел бы быть обманутым, чем обмануть самому.

It is no use trying to deceive me.

Бесполезно пытаться меня обмануть.

Everyone strives to deceive, fool, and trick each other.

Все так и норовят друг друга обмануть, обдурить и облапошить.

Do you think it is easy to deceive children?

- Думаешь, детей легко обмануть?
- Думаете, детей легко обмануть?

Come up with the most incredible methods to deceive them.

пришлось выдумать самые невероятные способы обмана.

- Don't take him in.
- Don't deceive him.
- Don't cheat him.

Не обманывай его.

- Don't try to deceive me.
- Don't try to trick me.

Не пытайся меня обмануть.

- She tried to fool him.
- She tried to deceive him.

Она пыталась его обмануть.

And this is how she works. This incredible creativity to deceive.

Это вполне в ее духе. Исключительная изобретательность в искусстве притворства.

- Appearance is deceptive.
- Looks can be deceiving.
- Appearances are deceiving.
- Appearances deceive.

- Внешность может быть обманчива.
- Внешность обманчива.

- It is not good of you to take advantage of your colleagues.
- Deceiving your colleagues isn't good.
- You shouldn't deceive your colleagues.

Обманывать коллег нехорошо.

- Appearance is deceptive.
- Beauty is but skin deep.
- Beauty is only skin deep.
- Appearances are deceiving.
- Appearances deceive.
- Looks can be deceptive.

Внешность обманчива.