Translation of "Distracted" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Distracted" in a sentence and their russian translations:

- Tom's distracted.
- Tom is distracted.

- Том отвлечён.
- Том отвлёкся.

- She is easily distracted.
- She's easily distracted.

Она легко отвлекается.

Don't get distracted!

- Не отвлекайся!
- Не отвлекайтесь!

Tom seemed distracted.

Том казался рассеянным.

I was distracted.

- Я был смущён.
- Я была смущена.
- Я был расстроен.
- Я была расстроена.
- Я был растерян.
- Я была растеряна.
- Меня отвлекли.
- Я отвлёкся.
- Я отвлеклась.
- Я был рассеян.
- Я была рассеяна.

You got distracted.

- Вы отвлеклись.
- Ты отвлеклась.
- Ты отвлёкся.

You seem distracted.

Ты какой-то рассеянный.

He is distracted.

Он витает в облаках.

I got distracted.

- Меня отвлекли.
- Я отвлёкся.
- Я отвлеклась.

Sami wasn't distracted.

Сами не отвлекался.

But he's easily distracted.

Но его легко отвлечь.

You seem distracted today.

Сегодня ты кажешься рассеянной.

You are easily distracted.

Ты легко отвлекаешься.

Let's not get distracted.

Давайте не будем отвлекаться.

We all got distracted.

Мы все отвлеклись.

That child's easily distracted.

Этот мальчик легко отвлекается.

Sorry, I was distracted.

- Извини, я отвлёкся.
- Извини, я отвлеклась.
- Извините, я отвлеклась.
- Извините, я отвлёкся.

Sorry, I got distracted.

Простите, отвлеклась.

Tom was distracted by Mary.

Мэри отвлекла Тома.

I've been a little distracted.

Я немного отвлёкся.

- Tom's distracted.
- Tom is forgetful.

Том рассеян.

The noise distracted him from studying.

Шум отвлекает его от учебы.

I don't want to be distracted.

Я не хочу, чтобы меня отвлекали.

I was distracted for a moment.

Я на секунду отвлёкся.

Write the essay and don't get distracted.

Пиши эссе и не отвлекайся.

- I got distracted and I lost track of time.
- I got distracted and lost all sense of time.

Я отвлёкся и забыл про время.

Because the West became distracted with two major events.

потому что Запад отвлекли два главных события.

While she distracted Tom, her boyfriend stole his wallet.

Пока она отвлекала Тома, её парень украл у него кошелёк.

The girl got distracted and lost sight of her parents.

- Девушка отвлеклась и потеряла родителей из виду.
- Девочка отвлеклась и потеряла родителей из виду.

Walking on a train platform while distracted is very dangerous.

Очень опасно отвлекаться, когда идёшь по железнодорожной платформе.

Tom looked distant and distracted while Mary told him her life story.

Том выглядел отрешённым и рассеянным, пока Мэри излагала ему свою историю жизни.

Oliver crashed his parents' car into a tree because he was distracted by his friends.

Оливер въехал на автомобиле своих родителей в дерево, потому что его отвлекли друзья.

Oliver crashed Tom and Mary's car into a tree because he was distracted by his friends.

Оливер разбил машину Тома и Мэри о дерево, потому что его отвлекли друзья.

Mary asked Tom to open the wine bottle and then kissed him while he was distracted.

Мэри попросила Тома открыть бутылку вина, а затем поцеловала его, пока он отвлёкся.

"Father!" "Hey, Zelda!" "Hey, King!" "Hey, Link!" "Your Majesty, I missed your beautiful moustache." "Hey, purple turban guy." "...Do you even remember who I am?" "Yes! ...Oh hell, I forgot." "How could you forget my face? It looks so funny! See?" "I was in California for a month and I was too distracted by all the orgies and weed and delicious dinner to think about you." "Of course you forget me... As it is written: screw you, I'm out of here!" "Oh, he was a bore anyway."

«Отец!» — «Здорово, Зельда!» — «Здорово, король!» — «Здорово, Линк!» — «Ваше Величество, я скучал по вашим прекрасным усам». — «Здорово, парень в фиолетовом тюрбане». — «...Вы вообще помните, кто я такой?» — «Да! ...О чёрт, забыл». — «Как вы могли позабыть моё лицо? Оно такое смешное! Видите?» — «Я провёл месяц в Калифорнии и был слишком увлечён всякими оргиями и травкой и вкусным обедом, чтобы о тебе думать». — «Конечно, вы меня и забыли... Как написано: идите к чёрту, я сваливаю!» — «А, всё равно он был занудой».