Translation of "Following" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Following" in a sentence and their russian translations:

- Someone is following us.
- Somebody is following us.
- Somebody's following us.

- За нами кто-то идёт.
- За нами кто-то едет.

- Someone is following me.
- Somebody is following me.

Меня кто-то преследует.

Stop following me.

- Прекрати меня преследовать.
- Перестань меня преследовать.
- Перестаньте меня преследовать.
- Хватит меня преследовать.

Somebody's following me.

- Меня кто-то преследует.
- За мной кто-то идёт.

I'm following Tom.

Я следую за Томом.

They're following me.

Они идут за мной.

I'm following you.

- Я следую за тобой.
- Я следую за вами.
- Я иду за тобой.
- Я иду за вами.

We're following you.

- Мы идём за вами.
- Мы едем за вами.
- Мы следуем за вами.

- I am following that car.
- I'm following that car.

- Я следую за той машиной.
- Я еду за той машиной.

- They are still following us.
- They're still following us.

Они всё ещё следуют за нами.

- Are you following me?
- Are you following what I'm saying?

- Вы слушаете, что я говорю?
- Вы следите за моей мыслью?

- Someone has been following me.
- Somebody has been following me.

Меня кто-то преследует.

following the opening blooms.

следуя за цветением.

Imagine the following situation.

Представьте следующую ситуацию.

Correct the following sentences.

Исправьте следующие предложения.

Tom is following Mary.

- Том идёт за Мэри.
- Том едет за Мэри.

Are you following me?

- Ты меня понимаешь?
- Ты меня преследуешь?

Were you following me?

- Ты шёл за мной?
- Вы шли за мной?
- Ты ехал за мной?
- Вы ехали за мной?

Shishir is following me.

- Shishir меня преследует.
- Shishir меня читает.
- Шишир подписан на меня.

Tom is following us.

- Том идёт за нами.
- Том едет за нами.

I was following orders.

Я следовал приказам.

I was following you.

- Я следовал за тобой.
- Я следовала за тобой.
- Я следовала за вами.
- Я следовал за вами.
- Я шёл за тобой.
- Я шёл за вами.

I'm just following orders.

Я лишь следую указаниям.

I've been following Tom.

- Я следую за Томом.
- Я иду за Томом.
- Я еду за Томом.

Tom was following you.

- Том шёл за тобой.
- Том шёл за вами.
- Том ехал за тобой.
- Том ехал за вами.

Was Tom following me?

- Том шёл за мной?
- Том ехал за мной?
- Том следовал за мной?

I was following Tom.

- Я шёл за Томом.
- Я ехал за Томом.
- Я следовал за Томом.

Tom was following me.

- Том следовал за мной.
- Том шёл за мной.
- Том ехал за мной.

Tom isn't following us.

- Том за нами не идёт.
- Том за нами не едет.

Translate the following sentence.

- Переведите следующее предложение.
- Переведи следующее предложение.

- I'd suggest the following change.
- I would suggest the following change.

- Я бы посоветовал внести следующие изменения.
- Я бы предложил следующее изменение.

- Translate the following sentences into Japanese.
- Put the following sentences into Japanese.

Переведите следующие предложения на японский.

I wasn't following the conversation.

Я не следил за разговором.

Please correct the following sentence.

Исправь, пожалуйста, следующее предложение.

Why are you following me?

- Почему вы следуете за мной?
- Почему ты следуешь за мной?
- Зачем ты за мной идёшь?
- Зачем вы за мной идёте?

The police are following us.

- Нас преследует полиция.
- За нами полиция.

We were only following orders.

Мы лишь выполняли приказы.

Why is Tom following me?

- Почему Том меня преследует?
- Почему Том идёт за мной?

I need the following items.

- Мне нужны следующие предметы.
- Мне нужны следующие товары.

He was following her tracks.

Он шёл по её следам.

I'm just following Tom's orders.

Я просто выполняю приказы Тома.

We're following a narrow road.

Мы шагаем по небольшой узкой дороге.

I am following that car.

- Я следую за этой машиной.
- Я еду за этой машиной.

A dog is following us.

- За нами идёт собака.
- За нами идёт какая-то собака.
- За нами идёт какой-то пёс.
- За нами увязалась какая-то собака.
- За нами увязался какой-то пёс.

My cat is following me.

Мой кот ходит за мной.

Why are you following us?

- Почему ты нас преследуешь?
- Почему вы нас преследуете?
- Зачем ты за нами идёшь?
- Зачем вы за нами идёте?

There's a dog following us.

- За нами идёт какая-то собака.
- За нами бежит какая-то собака.

A dog was following Tom.

- За Томом шла собака.
- За Томом бежала собака.

I was following my father.

Я шёл за отцом.

I heard footsteps following me.

Я услышал за собой шаги.

Tom heard footsteps following him.

Том слышал за собой шаги.

That you know, following them.

They're no following these days.

они не следуют за этими днями.

- She knew that someone was following her.
- She knew that somebody was following her.

- Она знала, что за ней кто-то идёт.
- Она знала, что за ней кто-то едет.

- He knew that someone was following him.
- He knew that somebody was following him.

- Он знал, что за ним кто-то идёт.
- Он знал, что за ним кто-то едет.

- I didn't know that someone was following me.
- I didn't know that somebody was following me.
- I didn't know someone was following me.

Я не знал, что за мной кто-то идёт.

- I didn't know that someone was following me.
- I didn't know that somebody was following me.
- I didn't know somebody was following me.

Я не знал, что за мной кто-то идёт.

And the structure is the following:

Получается такая картина:

That's the frequency-following response happening.

это и есть частотная реакция.

Instead, we should ask the following:

Вместо этого нам нужно спросить следующее:

Why are only women following me?

Почему только женщины поддерживают меня?

The inference obtained is the following

полученный вывод заключается в следующем

Translate the following sentences into Japanese.

Переведите следующие предложения на японский.

The following persons passed the examination.

Следующие лица прошли экзамен.

I don't want you following me.

- Я не хочу, чтобы ты следовал за мной.
- Я не хочу, чтобы вы следовали за мной.
- Я не хочу, чтобы ты за мной ходил.
- Я не хочу, чтобы ты за мной ходила.
- Я не хочу, чтобы вы за мной ходили.

Tom has been following me around.

Том следует за мной по пятам.

I don't recommend following my example.

- Я не советую вам следовать моему примеру.
- Не советую следовать моему примеру.

Things are following their usual course.

Всё идёт своим чередом.

Answer the following questions in English.

Ответь на следующие вопросы по-английски.

I called Tom the following morning.

Я позвонил Тому на следующее утро.

Translate the following sentences into French.

Переведите следующие предложения на французский.

I didn't see anybody following us.

Я не видел, чтобы кто-то шёл вслед за нами.

I think there's somebody following us.

Кажется, за нами кто-то идёт.

Tom has a large loyal following.

У Тома много верных поклонников.

She called me the following day.

Она позвонила мне на следующий день.

He called me the following day.

Он позвонил мне на следующий день.

I did it following your advice.

Я сделал то, что ты посоветовал.