Examples of using "Fried" in a sentence and their russian translations:
- Том любит жареную курицу.
- Том любит жареного цыплёнка.
Вкуснятина! Жареный сыр.
Том поджарил яйцо.
Она поджарила яйцо.
Я пожарил овощи на сковороде.
Я обожаю жареные бананы.
Я люблю жареную рыбу.
Я люблю жареное.
- Я не люблю жареную пищу.
- Я не люблю жареное.
Её дочь жарила мясо.
Ты когда-нибудь жарил грибы?
Мы приготовили индейку во фритюре.
Я не люблю жареную рыбу.
Том сделал себе яичницу.
От неё пахло жареным.
Я ем жареную рыбу.
А жареных гвоздей не хочешь? Я спросил, жареных гвоздей не хочешь, нет?
Избегайте какое-то время жареной пищи.
Мэри ещё не пожарила мясо.
- Две яичницы и кофе, пожалуйста.
- Два жареных яйца и кофе, пожалуйста.
Я обожаю жареных кальмаров.
Том ещё не пожарил рыбу.
Я хочу поесть жареного риса.
Том пожарил на завтрак яичницу.
Она жарила рыбу на этой сковородке.
Дичь не улетит, она жареная.
Мой сын не любит глазунью.
Я редко ем жареную пищу.
- Жареную рыбу съел я.
- Жареную рыбу ел я.
Я поел жареного риса и выпил немного пива.
Хотите съесть немного жареного картофеля?
Жареные пауки — местный деликатес в Камбодже.
Жареное яйцо на 70% состоит из воды.
- Я впервые пожарил яйцо.
- Я первый раз пожарил яйцо.
Будучи поджарены во фритюре, эти грибы съедобны и даже являются деликатесом.
Мэри ещё не пожарила мясо.
Многие предпочитают есть жареную курицу руками.
На столе стояла тарелка с яичницей из трёх яиц.
И через пять минут буквально разговора выяснилось, что они любят жареную курицу,
- Всюду одни неудачи.
- Варёный рис испортился, жареного уже нет.
Том разбил три яйца в сковородку и добавил ещё туда сала, так что всё это аппетитно зашипело и запахло.