Examples of using "Horror" in a sentence and their russian translations:
Ненавижу фильмы ужасов.
Все замерли от ужаса.
Карол часто смотрит фильмы ужасов.
Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.
- Тебе нравятся фильмы ужасов?
- Вам нравятся фильмы ужасов?
в ужасе осматривает
- Ненавижу фильмы ужасов.
- Я ненавижу фильмы ужасов.
Фильмы ужасов меня пугают.
Том в ужасе наблюдал.
Мы ненавидим фильмы ужасов.
Они ненавидят фильмы ужасов.
Том в ужасе закричал.
У ужаса есть имя.
Он любит фильмы ужасов.
- Я люблю фильмы ужасов.
- Мне нравятся фильмы ужасов.
- Том заледенел от ужаса.
- Том похолодел от ужаса.
Мой брат любит фильмы ужасов.
Вы ненавидите фильмы ужасов?
Я всегда любил фильмы ужасов.
Мне не нравятся фильмы ужасов.
Карол часто смотрит фильмы ужасов.
Какой твой любимый фильм ужасов?
- Давай посмотрим фильм ужасов.
- Давайте посмотрим фильм ужасов.
- Давай посмотрим ужастик.
- Вам нравятся фильмы ужасов?
- Вы любите фильмы ужасов?
Том часто смотрит фильмы ужасов.
Я редко смотрю фильмы ужасов.
- Словами не описать тот ужас, который я испытал.
- Словами не описать тот ужас, который я испытала.
Представьте мой ужас, когда я осознала,
Ты боишься фильмов ужасов?
- Мальчик стоял в ужасе.
- Мальчик стоял напуганный без движения.
Ты ненавидишь фильмы ужасов, не так ли?
Я боюсь змей.
Его лицо было обезображено ужасом.
Том говорит, что любит фильмы ужасов.
Тому нравится смотреть фильмы ужасов?
Тебе нравится смотреть фильмы ужасов?
Он говорит, что любит фильмы ужасов.
Она говорит, что любит фильмы ужасов.
- Я не знал, что ты любишь фильмы ужасов.
- Я не знал, что вы любите фильмы ужасов.
Я не знал, что Том любит фильмы ужасов.
Я собираюсь посмотреть фильм ужасов.
Она получает удовольствие от просмотра фильмов ужасов.
- Ты не знал, что Том любит фильмы ужасов?
- Вы не знали, что Том любит фильмы ужасов?
- Почему ты смотришь одни фильмы ужасов?
- Почему вы смотрите одни фильмы ужасов?
- Почему ты смотришь только фильмы ужасов?
- Почему вы смотрите только фильмы ужасов?
Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.
"Пятница 13-е" - это американский фильм ужасов.
Том в ужасе вскрикнул.
Он содрогнулся в ужасе от гнусного зрелища.
Том так и не смог забыть ужасы войны.
Я помню, какой ужас испытала, когда она закричала.
Из кино мне нравится все, кроме ужасов.
У меня мурашки по коже, когда я смотрю фильм ужасов.
Мы стояли у костра и рассказывали анекдоты и страшные истории.
- Я не люблю фильмы ужасов.
- Мне не нравятся фильмы ужасов.
Тому не нравятся фильмы ужасов.
Я вовсе не такая большая любительница фильмов ужасов.
Она завопила от ужаса, когда кто-то схватил её за руку.
У меня волосы встали дыбом от ужаса, когда я увидел эту картину.
К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
Ты только вообрази себе весь мой ужас, с которым я наблюдал за этой сценой.
Мы идём в кино пугаться фильмов ужасов.
Я ужасно боюсь змей.
Я не мог уснуть прошлой ночью, поэтому решил посмотреть фильм ужасов.
Я собираюсь посмотреть фильм ужасов.
Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме.
Зрелище наполнило Василису ужасом, и она встала как вкопанная.
Услышав это, Эльза побледнела от ужаса, так как решила, что продает душу самому дьяволу.
Страшный фильм ужасов это просто кино. Как только Вы выключаете экран все кончено, но жизнь... Вы застряли в ней.
Когда к тебе обращаются с просьбой: "Скажи мне, только честно...", ты с ужасом понимаешь, что сейчас, скорее всего, тебе придется много врать.