Translation of "July" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "July" in a sentence and their russian translations:

- Happy Fourth of July!
- Happy fourth of July!
- Happy 4th of July!

С Четвёртым июля!

15th July, 1969.

15 июля 1969 года.

I'm coming in July.

- Я приеду в июле.
- Я приезжаю в июле.

- We celebrate Tanabata in July.
- We celebrate the Star Festival in July.

Танабату празднуют в июле.

So on July 20, 1969

Итак, 20 июля 1969 г.

It's cool today for July.

Сегодня прохладно для июля.

I was born in July.

- Я родился в июле.
- Я родилась в июле.

My birthday is in July.

Мой день рождения в июле.

We left on July 15.

Мы выехали пятнадцатого июля.

Summer holiday begins in July.

Летние каникулы начинаются в июле.

I've been here since July.

Я здесь с июля.

Today is the 25th July.

Сегодня двадцать пятое июля.

- She's going to have a baby in July.
- She will give birth in July.

Она родит в июле.

We've been living here since July.

Мы живём здесь с июля.

The summer vacation begins in July.

Летние каникулы начинаются в июле.

The Star Festival is in July.

Танабата празднуется в июле.

She will give birth in July.

Она родит в июле.

I haven't been home since July.

Я с июля не был дома.

It is usually hot in July.

В июле обычно жарко.

July 11 is World Population Day.

11 июля — Всемирный день народонаселения.

Ceasefire talks began in July 1951.

- Разговоры о перемирии начались в июле 1951 года.
- Разговоры о прекращении огня начались в июле 1951 года.

They were on vacation last July.

В июле прошлого года они были в отпуске.

- He was born on July 28th, 1888.
- He was born on the 28th July 1888.

Он родился 28 июля 1888 года.

- I will start working on July first.
- I will start working on July the first.
- I'll start my work on the first of July.

Я начну работать первого июля.

I come here every Fourth of July.

Каждое 4 июля я прихожу сюда.

The weather is usually hot in July.

В июле погода обычно жаркая.

July Fourteenth is the French national holiday.

Четырнадцатое июля - национальный праздник Франции.

I will start working on July first.

Я начну работать первого июля.

I haven't heard from Tom since July.

Я ничего не слышал о Томе с июля.

Cherries are ripe in June or July.

Вишня созревает в июне или июле.

Early in July, they got the news.

В начале июля они получили новости.

- In Sendai we have much rain in July.
- In Sendai, we have a lot of rain in July.
- In Sendai, we have lots of rain in July.

В июле в Сендае много дождей.

- We have a lot of rain in June and July.
- It rains a lot during June and July.

- В июне и июле у нас часто идут дожди.
- В июне и июле у нас много дождей.

But the march finally continued on July 29th.

Но марш был возобновлен 29 июля.

She's going to have a baby in July.

В июле она рожает.

I will start working on July the first.

Я начну работать первого июля.

The stock reached its high point last July.

Акции достигли своего пика в июле прошлого года.

They arrived in New Delhi on July 9th.

Они прибыли в Нью-Дели девятого июля.

This river is dangerous to swim in July.

В июле в реке купаться опасно.

My birthday is on the twentieth of July.

У меня день рождения двадцатого июля.

He was born on the 28th July 1888.

Он родился 28 июля 1888 года.

"When do you swim?" "I swim in July."

«Когда ты плаваешь?» — «В июле».

It rains a lot during June and July.

- В июне и июле много дождей.
- В июне и июле часто идут дожди.

Last year I stayed at your hotel from July 4th through 12th and from July 30th through August 5th.

В прошлом году я останавливался в вашем отеле с четвертого по двенадцатое июля и с тридцатого июля по пятое августа.

She was born at six a.m. on July 17.

- Она родилась в шесть утра 17-го июля.
- Она родилась семнадцатого июля в шесть часов утра.

I'll go to Mongolia on the 14th of July.

Я поеду в Монголию 14 июля.

He left for London in the beginning of July.

Он уехал в Лондон в начале июля.

I'll start my work on the first of July.

- Я начну работать первого июля.
- Я начинаю работать первого июля.

It's the 4th of July, and just across from Manhattan,

Четвертое июля, и по другую сторону от Манхэттена

I'm taking a vacation from July 20 through August 8.

Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа.

The eighth month of the year is July, isn't it?

Восьмой месяц года — июль. Правильно?

We celebrate our Independence Day on the Fourth of July.

Мы празднуем наш день независимости четвёртого июля.

She was born at six a.m. on July 17, 1990.

Она родилась в шесть часов утра 17 июля 1990 года.

We have a lot of rain in June and July.

- В июне и июле у нас часто идут дожди.
- В июне и июле у нас много дождей.

Did you know that July 6 is the International Kissing Day?

Ты знала, что 6 июля — Международный день поцелуев?

The fruiting season for the cherry trees is from June to July.

Вишня плодоносит в июне-июле.

The months with the most rain are May, June, July and August.

Самые дождливые месяцы: май, июнь, июль и август.

Ken is going to the United States at the end of July.

Кен поедет в Америку в конце июля.

I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.

- Я верну тебе деньги ровно через неделю, то есть двадцать первого июля.
- Я верну вам деньги ровно через неделю, то есть двадцать первого июля.

The Black Prince�s planned July departure is postponed due to logistical problems, but

Запланированное на июль отплытие было отсрочено из-за логистических проблем, но

Four days later on the 20th July, Armstrong and Aldrin climbed into their Lunar Module,

Четыре дня спустя, 20 июля, Армстронг и Олдрин поднялись в свой лунный модуль,

I want to learn all the words on this list by the end of July.

Я хочу выучить все слова из этого списка к концу июля.

"The eighth month of the year is July, right?" "No, it's August, my favorite month."

"Восьмой месяц года - это июль, да?" - "Нет, это август, мой любимый месяц".

On July 1, 2013, Croatian became the twenty-fourth official language of the European Union.

- С 1 июля 2013 года хорватский язык является двадцать четвертым официальным языком Евросоюза.
- Первого июля две тысячи тринадцатого года хорватский язык стал двадцать четвёртым официальным языком Европейского союза.

On the 3rd of July, 964 AD, the Russians gained victory over the Khazar kaganat.

- 3 июля 964 года произошла победа Руси над Хазарским каганатом.
- Третьего июля девятьсот шестьдесят четвёртого года произошла победа Руси над иудейским Хазарским каганатом.
- 3 июля 964 года произошла победа Руси над Хазарией.

The final match of the 2018 World Cup will be played on Sunday, July 15.

- Финальный матч ЧМ-2018 пройдёт в воскресенье, 15 июля.
- Финальный матч Чемпионата мира по футболу 2018 года пройдёт в воскресенье, 15 июля.

The army made landfall near the Portuguese fortress of Asilah in the first days of July.

Армия высадилась у португальской крепости Асила в первые дни июля.

If someone were to ask me, "So, Janet, got any plans for the 4th of July?"

Если меня спросят: «Итак, Джанет, есть планы на 4 июля?»

Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.

День моря является одним из национальных праздников Японии, празднуемый в третий понедельник июля.

The battle however took place on 29th July 1030, so we are now well into recorded history

Однако битва произошла 29 июля 1030 года, так что теперь мы живем в исторические

I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.

В этом словаре 1000 английских слов, которые я хочу запомнить за 7 месяцев.

The long, hot days between the end of July and the end of August are called 'dog days'.

Долгие жаркие дни с конца июля до конца августа называются "собачьи дни".

Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.

Бон - ежегодное Буддистское празднование, проходящее с 13-го по 16-е июля.

January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.

Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.

On July 20 1969, Armstrong and Aldrin landed the Lunar Module Eagle on the Moon's Sea of Tranquility at 4:18 p.m.

Двадцатого июля 1969 года в 16 часов 18 минут Армстронг и Олдрин произвели посадку космического корабля "Орёл" на Луну в Море Спокойствия.

April is in my mistress’ face, and July in her eyes hath place; Within her bosom is September, but in her heart a cold December.

В лице моей возлюбленной апрель, в её глазах — июля акварель, в груди её приют для сентября, но в сердце только холод декабря.